当前位置: X-MOL 学术Journal for Eighteenth-Century Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Fingalian Topographies: Ossian and the Highland Tour, 1760-1805
Journal for Eighteenth-Century Studies ( IF 0.2 ) Pub Date : 2016-05-18 , DOI: 10.1111/1754-0208.12396
Nigel Leask

If Ossian validated the Highland landscape for eighteenth-century tourists, the landscape, in turn, seemed to authenticate poems whose authenticity never ceased to be doubted; but text and topography alike ran the risk of dissolving into insubstantiality. Many tourists cited ‘local tradition’ in order to embroider existing (or to invent new) Fingalian place-names. Ranging over a wide variety of eighteenth-century travel-writers, this article casts new light on the relations between Ossian, travel-writing and Highland topography. It concludes by discussing the ‘fieldwork’ tradition of Ossianic tourism after 1800, which sought out local tradition bearers, rather than attempting to authenticate Macpherson's ‘translations’.

中文翻译:

芬加利安地形:1760-1805年的波斯人和高地之旅

如果奥西安(Ossian)为18世纪的游客证实了高地的风景,那么该风景反过来似乎就是对那些真实性从未被怀疑的诗歌的鉴证。但是文字和地形都可能陷入虚无。许多游客引用“当地传统”是为了刺绣现有的(或发明新的)芬加利亚地名。这篇文章涉及18世纪各种各样的旅行作家,为奥西尼亚人,旅行作家和高地地形之间的关系提供了新的视角。最后,我们讨论了1800年以后的奥西尼亚旅游业的“田野调查”传统,该传统是寻找当地传统承载者的,而不是试图验证麦克弗森的“翻译”。
更新日期:2016-05-18
down
wechat
bug