当前位置: X-MOL 学术Arabica › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Feminine Ending -at as a Diptote in the Qurʾānic Consonantal Text and Its Implications for Proto-Arabic and Proto-Semitic
Arabica ( IF 0.2 ) Pub Date : 2017-11-07 , DOI: 10.1163/15700585-12341474
Marijn van Putten 1
Affiliation  

This paper examines the feminine ending -at in the Qurʾānic Consonantal Text. It argues that from the Qurʾānic Consonantal Text, and various data of comparative linguistic evidence, it is likely that the language of the Qurʾānic Consonantal Text goes back to a variety of Arabic where the feminine ending was treated as a diptote. It is moreover argued, that this feminine ending was likely also diptotic in Proto-Arabic.Cet article examine la terminaison du feminin -at dans le texte consonantique du Coran. Il soutient qu’a partir du texte consonantique du Coran et de nombreuses donnees de linguistique comparee, il est probable que le texte consonantique du Coran remonte a une variete d’arabe dans laquelle la terminaison du feminin etait traitee comme un diptote. En outre, il est soutenu que cette terminaison du feminin etait probablement aussi diptote en proto-arabe.This article is in English

中文翻译:

作为古兰经辅音文本中的双音节的女性结尾-at 及其对原始阿拉伯语和原始闪米特语的影响

本文研究了古兰经辅音文本中的阴性结尾 -at。它认为,从古兰经辅音文本和各种比较语言证据的数据来看,古兰经辅音文本的语言很可能可以追溯到各种阿拉伯语,其中女性结尾被视为双音节。此外,有人认为,这种女性化的结尾很可能在原始阿拉伯语中也是双音的。Cet 文章审查了女性的终结 -at dans le texte consonantique du Coran。Il soutient qu'a partir du texte consonantique du Coran et de nombreuses donnees de linguistique comparee, il est probable que le texte consonantique du Coran remonte a une variete d'arabe dans laquelle la terminaison du feminin com etait unt traite. 在外面,
更新日期:2017-11-07
down
wechat
bug