当前位置: X-MOL 学术Philologus › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Ut scriptor cyclicus olim: Das griechische Original von Horaz, ars 137
Philologus ( IF 0.1 ) Pub Date : 2019-05-29 , DOI: 10.1515/phil-2018-0026
Reinhold F. Glei 1 , Niklas Gutt 1
Affiliation  

Ganz in der Tradition der philologischen Kritik seit Aristoteles stellt Horaz dem Negativbeispiel des scriptor cyclicus den vorbildlichen Beginn der Odyssee gegenüber. Dabei verdichtet er die ersten drei Verse des homerischen Originals auf zwei lateinische (ars 141 f.). Homer beginne nicht, so Horaz weiter, mit einem literarischen Strohfeuer, das sich im weiteren Verlauf in Rauch auflöse (non fumum ex fulgore), sondern lasse die Zusammenhänge erst nach anfänglicher Vernebelung allmählich klar werden (ex fumo lucem). Dazu führe er den Leser mitten ins Geschehen (in medias res). Die Kritik am kyklischen Dichter bezieht sich also in erster Linie auf die Diskrepanz zwischen den hohen Erwartungen, die der Anfang weckt, und dem enttäuschenden weiteren Verlauf des Gedichts, illustriert durch das bekannte Sprichwort von Berg und Maus (ars 139). Der anfängliche fulgor wird dabei vor allem durch zwei Faktoren verursacht: erstens durch eine ‚bombastische‘ Sprache, die eine Art ‚Über-Epos‘ erwarten lässt, und zweitens durch einen damit korrespondierenden Anspruch auf inhaltliche Voll-

中文翻译:

Ut scriptor cyclus olim:希腊原文来自贺拉斯,ars 137

在自亚里士多德以来的语言学批评传统中,贺拉斯将剧本作者循环的反面例子与奥德赛的典范开端进行了对比。他将荷马原作的前三节浓缩为两节拉丁语(ars 141 f.)。荷马没有开始,贺拉斯继续说,平底锅里的文学闪光后来溶解在烟雾中(non fumum ex fulgore),但只有在最初的雾气(ex fumo lucem)之后才逐渐让联系变得清晰。为此,他带领读者直接进入行动(在媒体资源中)。因此,对周期性诗人的批评主要涉及开头引起的高期望与诗的令人失望的进一步发展之间的差异,如著名的伯格与猫 (ars 139) 谚语所说明的。
更新日期:2019-05-29
down
wechat
bug