当前位置: X-MOL 学术Journal of Jewish Languages › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Erasure of Hasidic Yiddish from Twentieth Century Yiddish Linguistics
Journal of Jewish Languages ( IF 0.3 ) Pub Date : 2018-06-06 , DOI: 10.1163/22134638-06011142
Chaya R. Nove 1
Affiliation  

Unlike other Yiddish dialects that were diminished to the point of virtual obsolescence in the decades following World War II, Hasidic Yiddish remains the dominant language for several hundred thousand Hasidic Jews across the globe. And yet, a survey of the research on Yiddish linguistics published during the second half of the 20th century does not reflect this reality. In this article, I review how the ideological underpinnings of Yiddish linguistics created and perpetuated a disciplinary preoccupation with a hypothetical standard at the expense of theoretically informative empirical studies of an evolving Yiddish dialect. Specifically, I show how linguistic chauvinism, a series of calamitous events, and historical anti-religiosity complicated by new resentments, led to the erasure of Hasidic dialects from Yiddish scholarship. Finally, I highlight significant contributions that recent empirical studies of Hasidic Yiddish are making to the field of linguistics.



中文翻译:

从二十世纪的意第绪语言学中消除哈希第义第绪语

这减少了在战后的几十年里虚拟过时的点不像其他的意第绪语方言II,Hasidic Yiddish仍然是全球数十万Hasidic犹太人的主要语言。然而,对20世纪下半叶发表的关于意第绪语语言学的研究的调查并没有反映出这一现实。在本文中,我将回顾意第绪语语言学的意识形态基础如何以假想标准创建和永久保留学科假想,却以不断发展的意第绪语的理论资料丰富的实证研究为代价。具体而言,我展示了语言沙文主义,一系列灾难性事件以及历史上的反宗教信仰以及新的不满情绪,是如何导致从意第绪学者中删除哈西德方言的。最后,我着重指出Hasidic Yiddish的最新经验研究对语言学领域的重要贡献。

更新日期:2018-06-06
down
wechat
bug