Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
How Do Ethics Translate? Identifying Ethical Challenges in Transnational Supervision Settings
International Journal for the Advancement of Counselling ( IF 1.0 ) Pub Date : 2019-06-15 , DOI: 10.1007/s10447-019-09388-4
Tammy Schultz , Mandy Kellums Baraka , Terri Watson , Hana Yoo

This phenomenological study explores the ethical challenges experienced by both supervisors and supervisees in transnational settings. Thirty-two participants from sixteen countries completed an open-ended, short-answer survey of their experiences with ethical issues in supervision. Emerging themes were identified and results were sent to participants for review and additional responses. Findings revealed that multiple relationships, mandated reporting, and the lack of cultural discussions within supervisory settings were the most frequently cited ethical concerns identified by participants. The researchers propose specific practices for translating ethics in international supervision contexts that avoids a one-size-fits-all mindset through fostering ethical contextualization and acculturation.

中文翻译:

道德如何翻译?识别跨国监管环境中的道德挑战

这项现象学研究探讨了监管者和受监管者在跨国环境中所经历的道德挑战。来自 16 个国家的 32 名参与者完成了一项关于他们在监管中的道德问题经验的开放式简答调查。确定了新出现的主题,并将结果发送给参与者进行审查和补充答复。调查结果显示,多重关系、强制报告以及监管环境中缺乏文化讨论是参与者发现的最常提到的道德问题。研究人员提出了在国际监督背景下转化道德的具体做法,通过促进道德背景化和文化适应来避免一刀切的心态。
更新日期:2019-06-15
down
wechat
bug