当前位置: X-MOL 学术Bulletin of the Institute of Classical Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
A TYPOLOGY OF ERRORS IN VARRO AND HIS EDITORS: A CLOSE LOOK AT SELECTED PASSAGES IN THE DE LINGUA LATINA
Bulletin of the Institute of Classical Studies ( IF 0.2 ) Pub Date : 2017-12-01 , DOI: 10.1111/2041-5370.12060
WOLFGANG D. C. DE MELO 1
Affiliation  

Varro's "De lingua Latina", our first grammatical treatise of any length written in Latin, is a problematic text: Varro's linguistic theory and practice are often at odds with what later grammarians do, and the text has come down to us in a very poor state. This article examines how modern scholars have often approached the transmitted text with preconceived notions, and how this has influenced editorial choices and subsequent interpretations. The piece also looks at Varro's own linguistic practices and predilections, and how he sometimes reaches conclusions that are logically inconsistent and indefensible.

中文翻译:

VARRO和他的编辑的错误类型:在拉丁语DE LINGUA中对某些段落的仔细观察

瓦罗(Varro)的《拉丁语》(De lingua Latina)是我们第一个用拉丁文写成的任意长度的语法论文,是有问题的文本:瓦罗(Varro)的语言理论和实践常常与后来的语法学家的做法相矛盾,并且该文本归结为我们状态。本文探讨了现代学者如何经常以先入为主的观念来对待所传播的文本,以及这如何影响了编辑选择和随后的解释。这篇文章还探讨了瓦罗(Varro)自己的语言实践和偏爱,以及他有时如何得出逻辑上不一致和不可辩驳的结论。
更新日期:2017-12-01
down
wechat
bug