当前位置: X-MOL 学术Social Identities › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
‘If I peel off my Black skin maybe then I integrate’. Examining how African-Australian youth find living in a ‘post multicultural’ Australia
Social Identities Pub Date : 2020-09-23 , DOI: 10.1080/13504630.2020.1814726
Jonnell Uptin 1
Affiliation  

ABSTRACT

The research literature indicates that skin colour is still a great divider in Australia despite the dramatic social changes following post WWII migration [Australian Human Rights Commission. (2010). In our own words. African Australians: A review of human rights and social inclusion issues. https://www.humanrights.gov.au/sites/default/files/content/africanaus/review/in_our_own_words.pdf; Blair, K., Dunn, K., Kamp, A., & Alam, O. (2017). Challenging racism project 2015-16 (National Survey Report). Western Sydney University; Mapedzahama, V., & Kwansah-Aidoo, K. (2017). Blackness as burden? The lived experience of Black Africans in Australia. SAGE Open; Ndhlovu, F. (2013). Too tall, too dark to be Australian: Racial perceptions of post-refugee Africans. Critical Race and Whiteness Studies, 9(2), 1–17]. This study explores the experiences of a group of young African–Australians and their perceptions of everyday life in Australia. It draws on individual and focus group interview data from a broader study that investigated negotiation of cultural identities of recently arrived former refugees. The key finding is that, although all participants had undergone multiple prior migrations, moving to a dominant white society was much more difficult. The study found that, in everyday life, the visible difference, markedly their Black skin, brought a reaction, both positive and negative, indicating the predominant assumption that Australia still sees itself as a ‘white space’. The article examines how Australia's retreat from multiculturalism has created greater delineation between what is seen as the ‘white Anglo-Celtic core’ and others on the ‘periphery’ [Stratton, J. (2011). Uncertain lives: Culture, race and neoliberalism in Australia. Cambridge Scholars Publishing. ISBN (10) 1-4438-3301-0]. Of interest in this study is how the African-Australians responded the research process to negotiate deeper insights into how to belong in what was reported as such a contested space.



中文翻译:

“如果我剥去我的黑皮肤,也许我会融合”。研究非裔澳裔青年如何生活在“后多元文化”的澳大利亚

摘要

研究文献表明,尽管在第二次世界大战后移民之后社会发生了巨大变化,肤色仍然是澳大利亚的主要鸿沟[澳大利亚人权委员会。(2010)。用我们自己的话说。非洲澳大利亚人:人权与社会包容性问题回顾。https://www.humanrights.gov.au/sites/default/files/content/africanaus/review/in_our_own_words.pdf; 布莱尔(Blair),邓恩(Dunn),坎普(Kamp),阿兰(Alam)和O.(2017)。挑战性的种族主义项目2015-16(国家调查报告)。西悉尼大学 Mapedzahama,V.和Kwansah-Aidoo,K.(2017)。黑度是负担?黑人非洲人在澳大利亚的生活经历。SAGE开放;Ndhlovu,F.(2013年)。太高,太黑而无法成为澳大利亚人:对难民后非洲人的种族观念。关键种族和白人研究,9(2),1-17]。这项研究探索了一群年轻的非洲澳大利亚人的经历以及他们对澳大利亚日常生活的看法。它借鉴了一项更广泛的研究中的个人和焦点小组访谈数据,该研究调查了新近抵达的前难民的文化认同谈判。关键发现是,尽管所有参与者都曾经历过多次移民,但要移居占主导地位的白人社会要困难得多。研究发现,在日常生活中,明显的差异,即他们的黑皮肤,带来了积极和消极的反应,表明人们主要假设澳大利亚仍然将自己视为“空白空间”。本文探讨了澳大利亚如何不确定的生活:澳大利亚的文化,种族和新自由主义。剑桥学者出版社。ISBN(10)1-4438-3301-0]。在这项研究中有趣的是,非裔澳大利亚人如何响应研究过程,以协商更深层次的见解,以了解如何归属于据称如此有争议的空间。

更新日期:2020-09-23
down
wechat
bug