当前位置: X-MOL 学术Contemporary French and Francophone Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
I, Caustic
Contemporary French and Francophone Studies Pub Date : 2021-02-02 , DOI: 10.1080/17409292.2020.1849040
Mohammed KhaÏr-Eddine

Abstract

I, Caustic [Moi, l’aigre], published in 1970, may very well be Mohammed Khaïr-Eddine’s literary masterpiece. Not only is it his most vitriolic condemnation of colonization and political repression, it is also his most daring literary experiment, composed of multiple literary genres that Khaïr-Eddine strove to master and innovate throughout his literary career. Equal parts fiction, memoir, poetry, drama, historical narrative, and reportage, I, Caustic is an astounding literary feat of strength that moves freely in and out of genres on a whim, generating one uniquely surreal and vertiginous polyvocal collage. Disorienting time and space, Khaïr-Eddine defamiliarizes the language, the history, and the mouthpieces of the colonizer, thereby reproducing the diasporic and alienating effects of colonization, while also highlighting the permutable possibilities of language in the hands of the repressed.



中文翻译:

我,苛性碱

摘要

我的《苛刻》 [Moi,l'aigre]于1970年出版,很可能是穆罕默德·凯尔·埃丁的文学杰作。不仅是他对殖民主义和政治压迫的最残酷的谴责,而且还是他最大胆的文学实验,它由多种多样的文学体裁组成,凯尔-爱丁在整个文学生涯中都力求掌握和创新。小说,回忆录,诗歌,戏剧,历史叙事和报告文学等分,我,苛刻是一部惊人的文学壮举,一时兴起,自由进出各种流派,产生了一个独特的超现实和虚幻的多声拼贴。卡伊尔·爱丁使时间和空间混乱,消灭了殖民者的语言,历史和吹口哨,从而再现了殖民的泛滥和疏离效应,同时也突出了被压迫者手中语言的多种可能性。

更新日期:2021-02-12
down
wechat
bug