当前位置: X-MOL 学术Studies in Art Education › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Inheriting Art Education
Studies in Art Education ( IF 0.6 ) Pub Date : 2020-01-02 , DOI: 10.1080/00393541.2019.1707051
Dónal O’Donoghue 1
Affiliation  

A t a coffee shop in my neighborhood, I overhear one man say to another, “Everyone has an inheritance story to tell, their own or somebody else’s.” I walk home with that thought. At home, I read Alexander Chee’s essay, “Inheritance.” Chee (2018) wrote about several of the things he inherited since childhood, none of which he actively sought, waited for, or had known in advance. For example, at the age of 18, he inherited a trust fund from his late father’s estate. Writing about this trust fund, he describes what he did with it and what it did for him. With it, he paid for his tuition, bought a car, and covered some dental and health expenses. “I used that money not just for my tuition costs,” he wrote, “but to turn myself from a student into a writer” (p. 177). In his essay, it is not the monetary value of the trust fund on which he reflects. Rather, what is of interest to Chee is how the trust fund (his inheritance), when put to work in a particular manner, animated a form of life, a way of occupying the world, that permitted him to bring aspects of that world to others through his writing and teaching. In directing our attention to what this inheritance did for him and what he, in turn, did with it, Chee quickly establishes that an inheritance is more than a self-contained form that remains intact as it is passed fromone person to another, “We should never feel bound by what we inherit. Nor should we feel obliged to remain faithful to it.” © 2020 National Art Education Association Studies in Art Education: A Journal of Issues and Research 2020, 61(1), 3–9 DOI: https://doi.org/10.1080/00393541.2019.1707051

中文翻译:

传承美术教育

在我附近的一家咖啡店里,我偷听一个人对另一个人说:“每个人都有一个自己或别人的传承故事。” 我带着这个想法回家。在家里,我读了Alexander Chee的论文“继承”。Chee(2018)写下了他从小继承的一些东西,他没有主动寻求,等待或事先知道。例如,在18岁时,他从已故父亲的遗产中继承了一项信托基金。在撰写有关该信托基金的文章时,他描述了他的做法以及为他所做的事情。他用它支付了学费,买了辆车,并支付了一些牙科和医疗费用。他写道:“我不仅将这笔钱用于支付学费,还使自己从学生变成了作家”(第177页)。在他的论文中,他所反映的不是信托基金的货币价值。相反,Chee感兴趣的是信托基金(他的继承权)以一种特殊的方式发挥作用时,如何使一种生活方式,一种占领世界的方式变得活跃起来,从而使他能够将世界的各个方面带入其他人通过他的写作和教学。在引导我们注意该继承对他所做的事情以及他对继承所做的事情时,Chee迅速确定,继承不仅仅是一种自包含的形式,当它从一个人传递给另一个人时,它仍然是完整的。永远不要被我们的继承所束缚。我们也不应该对它保持忠诚。” ©2020国家艺术教育协会艺术教育研究:期刊与研究杂志2020,61(1),3–9 DOI:https://doi.org/10.1080/00393541.2019.1707051 当以一种特殊的方式工作时,他赋予了一种生活方式,一种占领世界的动画,这使他能够通过写作和教学将世界的各个方面带给他人。在引导我们注意该继承对他的影响以及他对继承所做的事情时,Chee迅速确定,继承不仅仅是一种自包含的形式,当它从一个人传递给另一个人时,它仍然是完整的。永远不要被我们的继承所束缚。我们也不应该对它保持忠诚。” ©2020国家艺术教育协会艺术教育研究:期刊与研究杂志2020,61(1),3–9 DOI:https://doi.org/10.1080/00393541.2019.1707051 当以一种特殊的方式工作时,他赋予了一种生活方式,一种占领世界的动画,这使他能够通过写作和教学将世界的各个方面带给他人。在引导我们注意该继承对他所做的事情以及他对继承所做的事情时,Chee迅速确定,继承不仅仅是一种自包含的形式,当它从一个人传递给另一个人时,它仍然是完整的。永远不要被我们的继承所束缚。我们也不应该对它保持忠诚。” ©2020国家艺术教育协会艺术教育研究:期刊与研究杂志2020,61(1),3–9 DOI:https://doi.org/10.1080/00393541.2019.1707051 这使他能够通过写作和教学将世界的各个方面带给他人。在引导我们注意该继承对他所做的事情以及他对继承所做的事情时,Chee迅速确定,继承不仅仅是一种自包含的形式,当它从一个人传递给另一个人时,它仍然是完整的。永远不要被我们的继承所束缚。我们也不应该对它保持忠诚。” ©2020国家艺术教育协会艺术教育研究:期刊与研究杂志2020,61(1),3–9 DOI:https://doi.org/10.1080/00393541.2019.1707051 通过他的写作和教学,使他能够将世界的各个方面带给他人。在引导我们注意该继承对他所做的事情以及他对继承所做的事情时,Chee迅速确定,继承不仅仅是一种自包含的形式,当它从一个人传递给另一个人时,它仍然是完整的。永远不要被我们的继承所束缚。我们也不应该对它保持忠诚。” ©2020国家艺术教育协会艺术教育研究:期刊与研究杂志2020,61(1),3–9 DOI:https://doi.org/10.1080/00393541.2019.1707051 Chee很快确定,继承不仅仅是一种自包含的形式,当它从一个人传递给另一个人时,它仍然完好无损。“我们永远不应该为继承的事物感到束缚。我们也不应该对它保持忠诚。” ©2020国家艺术教育协会艺术教育研究:期刊与研究杂志2020,61(1),3–9 DOI:https://doi.org/10.1080/00393541.2019.1707051 Chee很快确定,继承不仅仅是一种自包含的形式,当它从一个人传递给另一个人时,它仍然完好无损。“我们永远不应该为继承的事物感到束缚。我们也不应该对它保持忠诚。” ©2020国家艺术教育协会艺术教育研究:期刊与研究杂志2020,61(1),3–9 DOI:https://doi.org/10.1080/00393541.2019.1707051
更新日期:2020-01-02
down
wechat
bug