当前位置: X-MOL 学术Studia Neophilologica › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Simple versus Light Verb Constructions in Late Modern Irish English Correspondence: A Qualitative and Quantitative Analysis
Studia Neophilologica ( IF 0.2 ) Pub Date : 2019-01-02 , DOI: 10.1080/00393274.2019.1578182
Patricia Ronan

ABSTRACT This paper provides a qualitative and quantitative analysis of syntactic and semantic factors present in light verb constructions as compared to the use of verbal simplexes in order to determine predictors for light verb use. The data set consists of letters from the 1780s component of the Corpus of Irish English Correspondence (CORIECOR). Data has been extracted semi-automatically using AntConc and processed with R. A logistic regression of the results shows that modification of the predicate noun is the strongest predictor of light verb use in the data set, followed by semantic and aspectual differences between light verb constructions and simplexes.

中文翻译:

晚期现代爱尔兰英语通信中的简单与轻动词结构:定性和定量分析

摘要 本文对轻动词结构中存在的句法和语义因素进行定性和定量分析,与使用动词单纯形相比,以确定轻动词使用的预测因素。该数据集由来自爱尔兰英语通信语料库 (CORIECOR) 的 1780 年代部分的字母组成。数据已使用 AntConc 半自动提取并用 R 处理。结果的逻辑回归表明,谓词名词的修改是数据集中轻动词使用的最强预测因子,其次是轻动词结构之间的语义和方面差异和单纯形。
更新日期:2019-01-02
down
wechat
bug