当前位置: X-MOL 学术Early Modern French Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Introduction: Voulez ouyr?
Early Modern French Studies ( IF 0.2 ) Pub Date : 2019-01-02 , DOI: 10.1080/20563035.2019.1612556
Tom Hamilton , Nicholas Hammond

The text and performance of Janequin’s work raises important issues about the representations of social classes in literature and the performance of everyday speech in a choral context. It introduces the voices of Parisian street singers in ways that seem immediately realistic — vinegar, green sauce, mustard, herring — yet also draw attention to their literary construction as ultimately the song exposes the impossibility of its own project: ‘Si vous en voulez plus ouyr, allez les donc querre !’ In a sixteenth-century context, the joke is perhaps on the elite audiences who would hear Janequin’s pieces performed at court yet would not deign to expose themselves on foot to the hawkers on the Petit Pont whose voices Janequin transposed into polyphony. Modern scholars might feel the provocation differently. For those researchers interested not only in reading about the past, but in understanding how it sounded, Janequin’s conclusion summarizes the problem concisely, for we evidently cannot ask his street singers directly and can only approach their voices through the existing sources. Howmight researchers go about understanding past sound worlds, and the sound world of early modern France in particular? One of our main motivating factors in preparing this special number has been the relative absence of works within early modern French studies devoted to the increasingly buoyant discipline of sound studies. Although the pioneering work of R. Murray Schafer, and, for early modern England, that of Bruce R. Smith, date back to the last century, the majority of wider-ranging recent research on sound within pre-modern French studies has tended to focus upon the nineteenth century or the medieval period. A number

中文翻译:

简介:Voulez ouyr?

Janequin的作品的文字和表演提出了有关社会阶层在文学中的表现形式以及在合唱环境中日常演讲表现的重要问题。它以一种看上去很现实的方式介绍了巴黎街头歌手的声音-醋,绿色酱汁,芥末酱,鲱鱼-但也引起了人们对其文学创作的关注,因为这首歌最终暴露了其自身项目的可能性:'Si vous en voulez plus哦,阿莱兹·唐·克雷尔!在十六世纪的背景下,这个笑话也许是在听取珍妮·金在法庭上表演的精英听众上讲的,但他们并不想让自己走进小提琴上的小贩,珍妮·金的声音变成了复调。现代学者可能会对此有所不同。对于那些不仅对阅读过去感兴趣,而且对了解过去的声音感兴趣的研究人员,Janequin的结论简明扼要地总结了这个问题,因为我们显然不能直接询问他的街头歌手,而只能通过现有渠道来表达他们的声音。强大的研究人员将着手了解过去的声音世界,尤其是近代法国的声音世界?我们准备此特别编号的主要推动因素之一是,早期的现代法国研究相对缺乏针对声音研究蓬勃发展的作品。尽管R. Murray Schafer和Bruce R. Smith的开创性工作可以追溯到上个世纪,在法国近现代研究领域,有关声音的最新研究大多集中在19世纪或中世纪时期。一个号码
更新日期:2019-01-02
down
wechat
bug