当前位置: X-MOL 学术Deafness & Education International › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
When language recognition and language shaming go hand in hand – sign language ideologies in Sweden and Norway
Deafness & Education International ( IF 1.1 ) Pub Date : 2019-03-21 , DOI: 10.1080/14643154.2018.1562636
Hilde Haualand 1 , Ingela Holmström 2
Affiliation  

ABSTRACT This article focuses on the similar approaches to, yet different contexts of legal recognition of sign languages in Sweden and Norway. We use examples from sign language documentation (both scientific and popular), legislation that mentions sign language, organization of implementation of sign language acquisition, and public discourse (as expressed by deaf associations’ periodicals from the 1970s until today), to discuss the status and ideologies of sign language, and how these have affected deaf education. The legal documents indicate that Norway has a stronger and more wide-reaching legislation, especially sign language acquisition rights, but the formal legal recognition of a sign language is not necessarily reflected in how people discuss the status of the sign language. Our analysis reveals that the countries’ sign languages have been subject to language shaming, defined as the enactment of linguistic subordination. The language shaming has not only been enacted by external actors, but has also come from within deaf communities. Our material indicates that language shaming has been more evident in the Norwegian Deaf community, while the Swedish Deaf community has been more active in using a “story of legislation” in the imagination and rhetoric about the Swedish deaf community and bilingual education. The similarities in legislation, but differences in deaf education, popular discourse and representation of the sign languages, reveal that looking at the level and scope of legal recognition of sign language in a country, only partially reflects the acceptance and status of sign language in general.

中文翻译:

当语言识别和语言羞辱齐头并进时——瑞典和挪威的手语意识形态

摘要 本文重点介绍瑞典和挪威对手语的法律认可的相似方法,但其背景不同。我们使用手语文献(科学的和流行的)、提及手语的立法、手语习得的组织实施和公共话语(如 1970 年代至今的聋人协会期刊所表达的)中的例子来讨论现状和手语的意识形态,以及这些如何影响聋人教育。法律文件表明,挪威拥有更强大、更广泛的立法,尤其是手语习得权,但对手语的正式法律承认并不一定反映在人们如何讨论手语的地位上。我们的分析表明,这些国家的手语受到语言羞辱的影响,被定义为语言从属地位的制定。语言羞辱不仅是由外部行为者制定的,而且还来自聋人社区。我们的材料表明,语言羞辱在挪威聋人社区更为明显,而瑞典聋人社区则更积极地在关于瑞典聋人社区和双语教育的想象和修辞中使用“立法故事”。立法上的相似,但聋人教育、流行话语和手语表达的差异表明,从一个国家对手语的法律承认水平和范围来看,只能部分反映手语的普遍接受程度和地位。 .
更新日期:2019-03-21
down
wechat
bug