当前位置: X-MOL 学术Colonial Latin American Review › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
To sin no more: Franciscans and conversion in the Hispanic world, 1683–1830
Colonial Latin American Review Pub Date : 2019-10-02 , DOI: 10.1080/10609164.2019.1681164
Cristina Cruz González 1
Affiliation  

century re-imaginings of Sor María in the final two chapters illustrates intriguing connections between past and present that today’s disciplinary boundaries risk marginalizing. As significant as the framework may be, however, it is still in need of fine-tuning. The author herself admits: ‘The many critical perspectives involved in the analysis of lore likewise cannot be broached in this one chapter’ (242). Indeed, many of the final chapters’ readings seem rushed or forced. For example, Nogar develops an intriguing interpretation of references to La mística ciudad de dios in a New Mexican alabado but only delves superficially into its relevance in New Mexican cofradías. Likewise, more detailed readings and contextualization could enrich Chapter 5’s discussion of Tejano historians’ approaches to the Lady in Blue. For all this, the reader’s sensation is that the final chapters ofQuill and Cross in the Borderlands are actually the beginning of a separate but related project that considers Sor María’s contemporary echoes. In conclusion, Quill and Cross in the Borderlands is a valuable contribution to the field. Postcolonial scholarship, book history and a nuanced understanding of the challenges that cloistered women writers faced inform a nuanced re-reading of links between Sor María de Ágreda’s writing and the Lady in Blue bilocation narrative. Nogar delves into intersections of folklore and history in order to underscore the nun’s centuries-long cultural impact in Spain, the Americas and beyond, and her broad temporal perspective allows readers to appreciate Sor María’s multifaceted persistence in southwestern and Mexican American culture.

中文翻译:

不再犯罪:西班牙裔世界的方济各会和皈依,1683-1830

在最后两章中对 Sor María 的世纪重新想象说明了过去和现在之间有趣的联系,而今天的学科界限有边缘化的风险。然而,尽管框架可能很重要,但它仍然需要微调。作者本人承认:“在这一章中同样不能涉及许多涉及对知识分析的批判性观点”(242)。事实上,许多最后一章的阅读似乎是匆忙或被迫的。例如,Nogar 对新墨西哥阿拉巴多中 La mística ciudad de dios 的引用进行了有趣的解释,但只是表面上深入研究了它在新墨西哥 cofradías 中的相关性。同样,更详细的阅读和语境化可以丰富第 5 章对特哈诺历史学家对蓝衣女郎的研究方法的讨论。对于这一切,读者的感觉是,《无主之地》的《奎尔和克罗斯》的最后几章实际上是一个独立但相关的项目的开始,该项目考虑了 Sor María 的当代回声。总之,《无主之地》中的 Quill 和 Cross 是对该领域的宝贵贡献。后殖民奖学金、书籍历史以及对与世隔绝的女性作家所面临挑战的细致入微的理解,让我们重新审视玛丽亚·德·阿格雷达 (Sor María de Ágreda) 的作品与《蓝衣女郎》双定位叙事之间的联系。诺加深入探讨了民间传说和历史的交叉点,以强调修女在西班牙、美洲及其他地区长达数百年的文化影响,她广阔的时间视角让读者能够欣赏圣母玛利亚对西南部和墨西哥美国文化的多方面坚持。
更新日期:2019-10-02
down
wechat
bug