当前位置: X-MOL 学术Central Asian Survey › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Discourses of Russian-speaking youth in Nazarbayev’s Kazakhstan: Soviet legacies and responses to nation-building
Central Asian Survey ( IF 1.810 ) Pub Date : 2019-04-03 , DOI: 10.1080/02634937.2019.1615409
Matthew Blackburn 1
Affiliation  

ABSTRACT Research into post-independence identity shifts among Kazakhstan’s Russian-speaking minorities has outlined a number of possible pathways, such as diasporization, integrated national minority status and ethnic separatism. Drawing on semi-structured interviews with young people in Almaty and Karaganda, I examine how Russian-speaking minorities identify with the state and imagine their place in a ‘soft’ or ‘hybrid’ post-Soviet authoritarian system. What is found is that Russian-speaking minorities largely accept their status beneath the Kazakh ‘elder brother’ and do not wish to identify as a ‘national minority’. Furthermore, they affirm passive loyalty to the political status quo while remaining disinterested in political representation. Russian-speaking minorities are also ambivalent towards Kazakh language promotion and anxious about the increasing presence of Kazakh-speakers in urban spaces. This article argues that two factors are central to these stances among Kazakhstan’s Russian-speaking minorities: the persistence of Soviet legacies and the effects of state discourse and policy since 1991.

中文翻译:

纳扎尔巴耶夫领导下的哈萨克斯坦俄语青年的话语:苏联的遗产和对国家建设的回应

摘要 对哈萨克斯坦俄语少数民族独立后身份转变的研究概述了许多可能的途径,如移民、少数民族一体化和民族分裂主义。通过对阿拉木图和卡拉干达年轻人的半结构化访谈,我研究了说俄语的少数民族如何认同国家并想象他们在“软”或“混合”后苏联专制体系中的位置。结果发现,说俄语的少数民族在很大程度上接受了他们在哈萨克族“大哥”之下的地位,并不希望被认定为“少数民族”。此外,他们肯定对政治现状的被动忠诚,同时对政治代表不感兴趣。讲俄语的少数民族也对哈萨克语的推广持矛盾态度,并担心哈萨克语在城市空间中的存在越来越多。本文认为,哈萨克斯坦讲俄语的少数民族的这些立场有两个核心因素:苏联遗产的持续存在以及自 1991 年以来国家话语和政策的影响。
更新日期:2019-04-03
down
wechat
bug