当前位置: X-MOL 学术The Keats-Shelley Review › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Milton’s Noseprints: Momentum in Keats’s ‘Doggrel’
The Keats-Shelley Review ( IF <0.1 ) Pub Date : 2020-01-02 , DOI: 10.1080/09524142.2020.1761128
Kristin Nelson

ABSTRACT The light verse that Keats enclosed in his 1818 travel letters is not often studied, perhaps because it is so thoroughly unserious, heavy on the jangly rhyme and the dairymaid anecdotes. But its freedoms help to prepare the way for Keats’s miraculous 1819. This essay presents a formal reading of a few of what Keats called his ‘doggrel’ poems, paying special attention to their evocations of embodied motion – tumbling, galloping, striding. The three poems examined here reflect Keats’s intellectual movement during this important period of his poetic development. As Keats’s ‘naughty boy’ who finds that, in Scotland, ‘a door / Was as wooden / As in england’ at last stands in his shoes and wonders, so Keats in these verses moves through questing into waiting, through seeking into seeing.

中文翻译:

弥尔顿的鼻印:济慈《Doggrel》的动力

摘要 济慈在其 1818 年的旅行信中所附的轻诗很少被研究,也许是因为它是如此彻底地不严肃,沉重的押韵和奶牛女工的轶事。但它的自由有助于为济慈奇迹般的 1819 年铺平道路。这篇文章正式阅读了济慈称之为“狗仔”的几首诗,特别注意它们对具体运动的唤起——翻滚、疾驰、大步。这里考察的三首诗反映了济慈在这个重要的诗歌发展时期的思想运动。正如济慈笔下的“顽皮男孩”发现,在苏格兰,“一扇门/曾经是木头/在英格兰一样”终于站在他的鞋子和奇迹中,所以济慈在这些诗句中从探索进入等待,通过寻求进入看到。
更新日期:2020-01-02
down
wechat
bug