当前位置: X-MOL 学术Irish Studies Review › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Relocating regionalism: the Fin-de-Siècle Irish local colour tale in transnational contexts
Irish Studies Review ( IF 0.3 ) Pub Date : 2020-03-19 , DOI: 10.1080/09670882.2020.1740429
Marguérite Corporaal 1
Affiliation  

ABSTRACT During the nineteenth and early twentieth century, Irish regions, and especially those in the West, were interpreted as sites which expressed an authentic national character from which many Irish had become disconnected through English cultural imperialism. Local colour from this period has also mainly been interpreted through a national lens. While the past and present scholarly recognition of regional literature and culture in connection to issues of imperialism and nationalism is certainly legitimate, the hitherto rather insulary approach to Ireland’s local colour of the long nineteenth century has blinded us towards its strong transnational dimensions. This article proposes a “translocation” of Irish regional studies towards a broader European and transatlantic framework of investigation in this respect, by studying the local colour tale, a genre which records the customs, lifestyle and vernacular of a geographically specific community. This study suggests such a transnational perspective on the basis of three phenomena: the circulation of the Irish local colour story in translation across Europe; the dissemination as well as creation of Irish local colour fiction in the North American diaspora; and the role of transnationalism as a theme – in the form of (re)migrants – in Irish local colour narratives.

中文翻译:

重新定位区域主义:跨国语境中的 Fin-de-Siècle 爱尔兰地方色彩故事

摘要 在 19 世纪和 20 世纪初期,爱尔兰地区,尤其是西方地区,被解释为表达真实民族性格的场所,许多爱尔兰人已通过英国文化帝国主义与这些地区脱节。这一时期的地方色彩也主要通过国家视角来诠释。虽然过去和现在学术界对与帝国主义和民族主义问题相关的地区文学和文化的认可当然是合理的,但迄今为止,对爱尔兰 19 世纪漫长的地方色彩采取的相当孤立的方法使我们对其强大的跨国维度视而不见。本文建议将爱尔兰区域研究“转移”到更广泛的欧洲和跨大西洋调查框架中,通过研究当地的色彩故事,这是一种记录特定地理社区的习俗、生活方式和方言的流派。本研究基于三个现象提出了这样一种跨国视角:爱尔兰本土色彩故事在欧洲翻译中的传播;在北美侨民中传播和创作爱尔兰本土色彩小说;以及跨国主义作为主题的作用——以(再)移民的形式——在爱尔兰当地色彩叙事中。在北美侨民中传播和创作爱尔兰本土色彩小说;以及跨国主义作为主题的作用——以(再)移民的形式——在爱尔兰当地色彩叙事中。在北美侨民中传播和创作爱尔兰本土色彩小说;以及跨国主义作为主题的作用——以(再)移民的形式——在爱尔兰当地色彩叙事中。
更新日期:2020-03-19
down
wechat
bug