当前位置: X-MOL 学术Italian Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
L’italiano perturbante di Jhumpa Lahiri
Italian Studies Pub Date : 2019-11-12 , DOI: 10.1080/00751634.2020.1688521
Veronica Frigeni 1
Affiliation  

ABSTRACT In che termini deve essere letta ed interpretata una scelta linguistica tanto peculiare, quale è quella di Jhumpa Lahiri di scrivere in italiano? A quali esiti narrativi, retorici e linguistici conduce? E ancora, quale valore è possibile attribuire alla sua produzione italiana rispetto alla totalità della sua opera narrativa? Nel tentativo di rispondere a tali quesiti, l’articolo prende in esame i due testi propriamente letterari che Lahiri scrive in italiano, In altre parole (2015) e Dove mi trovo (2018). L’ipotesi interpretativa che propone è la seguente: ovvero, che la scrittura italiana di Lahiri appartenga alla costellazione critica del perturbante freudiano e post-freudiano. Ciò perché attraverso una pluralità di motivi e modi linguistici, narrativi e retorici che attingono al repertorio dell’unheimliche, l’italiano di Lahiri dà forma allo spaesamento ontologico dell’essere umano in quanto tale, prima e oltre la sola condizione postcoloniale e diasporica.

中文翻译:

新罕布什尔州拉希里大剧院

摘要在意大利的术语解释学中,意大利语是qualaèquella di Jhumpa Lahiri di scrivere吗?从本质上讲是语言学还是从语言学上讲?E ancora,quale valoreèpossibile atalire alla sua produzione italiana rispetto allatotalitàdella sua Opera narrativa?Nal tentativo di rispondere a tali quesiti,l'articolo prende in esame i due testi propriamente letterari che Lahiri scrive in italiano,in altre parole(2015)e Dove mi trovo(2018)。解释性建议:ovvero,意大利语或法语的评论家,评论,评论和评论。不能以多语种的形式出现在动机语言上,在语言上的差异性,
更新日期:2019-11-12
down
wechat
bug