当前位置: X-MOL 学术Italian Culture › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Primo Levi e Anna Frank. Fra testimonianza e letteratura
Italian Culture ( IF 0.2 ) Pub Date : 2019-01-02 , DOI: 10.1080/01614622.2019.1601895
Francesco Ciabattoni 1
Affiliation  

Fosca di Iginio Ugo Tarchetti, Cuore infermo e Fantasia di Matilde Serao, Il fuoco e Il trionfo della morte di Gabriele D’Annunzio, insieme a un’opera forse meno nota come L’avvelenatrice di Rocco De Zerbi. Le considerazioni di Ramsey-Portolano potrebbero agilmente essere applicate ad altri autori (e, forse, soprattutto, autrici) e costituiscono una sorta di modello e guida per il tema prescelto. Tuttavia, a mio avviso, in questo come nel capitolo precedente, alcune considerazioni conclusive sull’intero corpus di opere prese in esame avrebbero potuto avvalorare maggiormente le premesse con cui l’autrice presenta la sua tesi: «I will examine how performing illness transforms women into superior female types who are not only irresistible, but also dominate the men of their time [... ]» (67). La trasposizione cinematografica di due romanzi studiati nel secondo capitolo, Malombra e Tigre reale, e al centro dell’ultima sezione del volume, intitolata «Tigre reale and Malombra. The Diva and Cinematic Adaptations of Female Illness». Per l’analisi di entrambi gli adattamenti cinematografici realizzati, rispettivamente, nel 1916 e 1917, e aventi come protagoniste due fra le principali interpreti del cinema degli esordi, Pina Menichelli e Lyda Borrelli, Ramsey-Portolano ricorre alle teorie di Marcia Landy e Laura Mulvey. L’autrice sottolinea come «in the cinematic context [... ] female illness serves a dual function: that of bringing attention to the figure of the diva and that of freeing her from the negative connotations surrounding the social upheaval she represents and brings about» (93). Sarebbe proprio la presenza di una diva al centro di queste due pellicole cinematografiche a fornire alle protagoniste il potere di far ruotare l’intera vicenda intorno al «female character as representative of power» (94). La tesi di RamseyPortolano – «In these films illness is not a punishment for transgression, it is that which allows the diva to take center stage and act out her story» (95) – e convincente e, come nei due capitoli precedenti, potrebbe essere usata come modello di analisi per altre opere contemporanee. L’autrice conclude sottolineando come, grazie alla presenza risoluta delle due dive al centro delle storie narrate sullo schermo, i due film ritraggono «the female character as the active one in advancing the film’s story, thus providing a progressive model of femininity for female Italian viewers and an early example of the female gaze in Italian cinema.» (122). Catherine Ramsey-Portolano dirige il programma di Italian Studies dell’American University of Rome. Il suo primo volume, Performing Bodies, offre una panoramica stimolante e affascinante su un argomento di ampio respiro e potrebbe essere utilizzato come vademecum per l’insegnamento e per la ricerca e come modello per dare impulso a studi approfonditi su questo tema.

中文翻译:

普里莫·莱维和安娜·弗兰克。Fra testimonianza e letteratura

Fosca di Iginio Ugo Tarchetti、Cuore infermo e Fantasia di Matilde Serao、Il fuoco e Il trionfo della morte di Gabriele D'Annunzio,insieme a un'opera forse meno nota come L'avvelenatrice di Rocco De Zerbi。Le thinkazioni di Ramsey-Portolano potrebbero agilmente essere 应用 ad altri autori (e, forse, soprattutto, autrici) e costituiscono una sorta di modello e guida per il tema prescelto。Tuttavia, a mio avviso, in questo come nel capitolo precedente, alcune Considerazioni conclusive sull'intero corpus di opere prese in esame avrebbero potuto avvalorare maggiormente le premesse con cui l'autricepresenta la sua disease Exami l'autrice Presenta la sua disease Examine成为优秀的女性类型,她们不仅不可抗拒,而且还主宰了他们那个时代的男人 [... ]» (67)。La trasposizione Cinematografica di Due romanzi studios secondo capitolo, Malombra e Tigre reale, e al centro dell'ultima sezione del volume, intitolata «Tigre reale and Malombra. 女性疾病的女主角和电影改编»。Per l'analisi di entrambi gli adattamenti Cinematografici realizzati, rispettivamente, nel 1916 e 1917, e aventi come protagoniste due fra le principali interpreti del Cinema degli esordi, Pina Menichelli e Lyda Borrelli, Ramsey-Portolano Landoryree . L'autrice sottolinea «在电影背景下[...] 女性疾病具有双重功能:引起对女主角形象的关注和使她摆脱围绕她所代表和带来的社会动荡的负面含义» (93)。Sarebbe proprio la presenza di una diva al centro di queste due pellicole Cinematografiche a fornire alle protagoniste il potere di far ruotare l'intera vicenda intorno al «作为权力代表的女性角色» (94)。La tesi di RamseyPortolano – «在这些电影中,疾病不是对违法行为的惩罚,而是让女主角站在舞台中央并表演她的故事» (95) – e convincente e, comei due capitoli precedenti, potrebbe essere usata come modello di analisi per altre opere contemporanee。L'autrice 结束 sottolineando come, grazie alla presenza risoluta delle Dued al centro delle storie narrate sullo schermo, i 由于电影 ritraggono «女性角色作为推动电影故事的积极角色,从而为意大利女性观众提供了一个进步的女性气质模型,也是意大利电影中女性凝视的早期例子。» (122)。Catherine Ramsey-Portolano dirige il programma di Italian Studies dell'American University of Rome。Il suo primo 卷,Performing Bodies,offre una panoroa stimolante e affascinante su un argomento di ampio respiro e potrebbe essere utilizzato come vademecum per l'insegnamento e per la ricerca e come modello per dare impulso a study approfonditi su。
更新日期:2019-01-02
down
wechat
bug