当前位置: X-MOL 学术Lang. Teach. Res. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Monolingual versus multilingual foreign language teaching: French and Arabic at beginning levels
Language Teaching Research ( IF 3.401 ) Pub Date : 2021-02-08 , DOI: 10.1177/1362168821990347
Amanda Brown 1
Affiliation  

Macaro has stated that the choice between a monolingual, immersive, target language-only pedagogy versus a non-immersive, multilingual pedagogy is ‘probably the most fundamental question facing second language acquisition (SLA) researchers, language teachers, and policymakers’. Recognizing that prior empirical work on monolingual versus multilingual approaches has primarily been (1) descriptive, (2) in the context of English as a second or foreign language, and (3) very short term, often with one brief treatment, this intervention study examines the effectiveness of use of the L1/non-target language in the L2 classroom in a quasi-experimental, 10-week study examining French, a commonly learned foreign language, and Arabic, a less commonly learned foreign language, at beginning levels of proficiency in a community-based setting with 25 hours of instruction. Groups experiencing multilingual instruction outperformed those experiencing monolingual instruction in both languages with different instructors at almost all time periods and in almost all skill areas. Moderate to large effect sizes were found in inferential analyses of aggregated weekly progress quiz scores and scores in writing and vocabulary, and statistically significant differences between groups in Arabic were obtained in analyses of aggregated quiz scores overall and scores for writing. These findings support theoretical position statements and a growing body of empirical research arguing for the potential benefits of inclusion of non-target languages in second language teaching and learning.



中文翻译:

单语与多语外语教学:初级的法语和阿拉伯语

Macaro表示,在单语言,沉浸式,仅目标语言的教学法与非沉浸式,多语言的教学法之间进行选择是“可能是第二语言习得(SLA)研究人员,语言教师和政策制定者面临的最基本的问题”。认识到先前关于单语和多语方法的实证研究主要是(1)描述性的;(2)以英语为第二语言或外语的上下文;(3)短期的,通常采用一种简短的方法,这项干预研究在一项为期10周的准实验研究中,研究了在L2课堂中使用L1 /非目标语言的有效性,该研究考察了法语(一种常见的外语)和阿拉伯语(一种较少见的外语),在以社区为基础的环境中,以25个小时的指导开始熟练水平。在几乎所有时间段和几乎所有技能领域中,使用多语言教学的小组都比使用两种语言,使用不同教员进行单语言教学的小组要好。在每周总进度测验得分和写作及词汇得分的推论分析中发现中等到较大的效果,而在总体总测验得分和写作得分的分析中,阿拉伯语组之间在统计学上有显着差异。这些发现支持理论立场陈述和越来越多的实证研究,他们认为将非目标语言包含在第二语言教学中可能带来的好处。在几乎所有时间段和几乎所有技能领域中,使用多语言教学的小组都比使用两种语言,使用不同教员进行单语言教学的小组要好。在每周总进度测验得分和写作及词汇得分的推论分析中发现中等到较大的效果,而在总体总测验得分和写作得分的分析中,阿拉伯语组之间在统计学上有显着差异。这些发现支持理论立场陈述和越来越多的实证研究,他们认为将非目标语言包含在第二语言教学中可能带来的好处。在几乎所有时间段和几乎所有技能领域中,使用多语言教学的小组都比使用两种语言,使用不同教员进行单语言教学的小组要好。在每周总进度测验得分和写作及词汇得分的推论分析中发现中等到较大的效果,而在总体总测验得分和写作得分的分析中,阿拉伯语组之间在统计学上有显着差异。这些发现支持理论立场陈述和越来越多的实证研究,他们认为将非目标语言包含在第二语言教学中可能带来的好处。

更新日期:2021-02-09
down
wechat
bug