当前位置: X-MOL 学术Open Philosophy › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
A Dream of a Stone: The Ethics of De-anthropocentrism
Open Philosophy ( IF 0.3 ) Pub Date : 2020-09-01 , DOI: 10.1515/opphil-2020-0104
Tsaiyi Wu 1
Affiliation  

Abstract De-anthropocentrism is the leitmotif of philosophy in the twenty-first century, encouraging diverse and competing thoughts as to how this goal may be achieved. This article argues that the method by which we may achieve de-anthropocentrism is ethical rather than metaphysical – it must involve a creation of the self, rather than an interpretation of the given human conditions. Through engagements with the thought of Nietzsche, Levinas, and Foucault, and a close reading of Baudelaire’s poem “La Beauté,” I will illustrate three ethical commitments essential to de-anthropocentrism: to abandon the claim to knowledge associated with human reason, to remain in perpetual quest of an object, and to transgress the given perceptual structure through aesthetic experience. In contrast to Kantian philosophy built upon universal human reason, art is the ethical arena where each artist creates their own way to relate to the object, while de-anthropocentrism occurs – this article argues – when the artist includes the self as the field of creation. Object-Oriented Ontology in my assessment is the only branch of philosophy that truly achieves de-anthropocentrism.

中文翻译:

石头的梦想:人类中心主义的伦理

摘要非人类中心主义是二十一世纪哲学的主旋律,它鼓励人们就如何实现这一目标提出多种多样且相互竞争的思想。本文认为,实现人类中心主义的方法是道德的,而不是形而上的-它必须涉及自我的创造,而不是对给定人类条件的解释。通过与尼采,列维纳斯和福柯的思想交涉,并仔细阅读鲍德莱尔的诗《 LaBeauté》,我将说明对人类去中心化至关重要的三个伦理承诺:放弃对与人类理性相关的知识的主张,并保持永恒追求一个对象,并通过审美经验超越给定的感知结构。与建立在人类普遍理性之上的康德哲学相反,艺术是一个伦理舞台,每个艺术家都以自己的方式创造与物体的联系,而非人类中心主义的发生(本文认为)发生在艺术家将自我作为创作领域的时候。在我看来,面向对象的本体论是真正实现非人类中心主义的哲学的唯一分支。
更新日期:2020-09-01
down
wechat
bug