当前位置: X-MOL 学术Journal of Literary Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Ways of Remembering to Write Home
Journal of Literary Studies ( IF 0.2 ) Pub Date : 2020-01-02 , DOI: 10.1080/02564718.2020.1738718
Simone Lazaroo 1
Affiliation  

Summary This article draws on my own and some of my family’s search for home and belonging, exploring links between these experiences and the development of characters in my novels and short stories, mostly as migrants seeking meaning and identity at the intersection of cultures. I draw on my own cultural background of migration from Singapore to Australia with my Anglo-Australian mother and with my Eurasian father, whose lineage includes family from Malacca and Singapore descended from 16th century Portuguese seafarers’ partnerships with Malay women. I will occasionally refer to aspects of the “Kristang” culture, the name for Eurasians descended from those partner-ships; and to my father and his siblings’ and parents’ lives in Singapore during British colonial occupation and since. I refer to family photographs and anecdotes, historical documents and excerpts from my creative writing to draw parallels between the “real” and the “re-imagined” contexts, including the influence of the British Empire and the White Australia Policy as they affect two generations of a family’s capacity to feel “at home”. I use Marianne Hirsch’s concept of “postmemory” to help explicate how familial anecdotes and photographs inform some of my writing. Brief extracts from my published and current work-inprogress suggest further issues about home and belonging arising from migration.

中文翻译:

记住写家的方法

总结 本文借鉴了我自己和我的一些家人对家园和归属感的寻找,探索了这些经历与我的小说和短篇小说中人物发展之间的联系,主要是作为在文化交汇处寻求意义和身份的移民。我利用自己的文化背景从新加坡移民到澳大利亚,我的母亲是英裔澳大利亚人,父亲是欧亚裔,父亲的血统包括来自马六甲和新加坡的家庭,他们是 16 世纪葡萄牙海员与马来妇女的伙伴关系的后裔。我偶尔会提到“Kristang”文化的各个方面,欧亚人的名字来源于这些伙伴关系;以及我父亲和他的兄弟姐妹和父母在英国殖民占领期间及之后在新加坡的生活。我参考了家庭照片和轶事,历史文件和我创意写作的摘录,在“真实”和“重新想象”的背景之间进行比较,包括大英帝国和白澳政策的影响,因为它们影响了一个家庭两代人的感受能力家”。我使用 Marianne Hirsch 的“后记忆”概念来帮助说明家庭轶事和照片如何影响我的一些写作。我发表的和目前正在进行的工作的简要摘录提出了有关移民引起的家庭和归属感的进一步问题。我使用 Marianne Hirsch 的“后记忆”概念来帮助说明家庭轶事和照片如何影响我的一些写作。我发表的和目前正在进行的工作的简要摘录提出了有关移民引起的家庭和归属感的进一步问题。我使用 Marianne Hirsch 的“后记忆”概念来帮助说明家庭轶事和照片如何影响我的一些写作。我发表的和目前正在进行的工作的简要摘录提出了有关移民引起的家庭和归属感的进一步问题。
更新日期:2020-01-02
down
wechat
bug