Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Criticism strategies and their underlying cultural norms in online interactions: A study of native speakers of Persian and English
Journal of International and Intercultural Communication Pub Date : 2019-01-07 , DOI: 10.1080/17513057.2018.1558273
Seyedeh Hamideh Hosseinizadeh 1 , Hojjat Rassaei Moqadam 1
Affiliation  

ABSTRACT This study investigated cross-cultural perception of Persian and American speakers and the strategies they employed to level criticisms on Facebook. Seventeen strategies were discovered, 10 of which were used by both groups, three by Persians, and four by only Americans. Content analysis demonstrated that Persian speakers employed more indirect strategies, while Americans mainly chose direct strategies. Underlying sociocultural norms were investigated through interviews which revealed Persians preferred to save hearer's face and respect their “shakhsiat.” It was also found that Persians observe the cultural schema of “ru-dar-băyesti” and “adab va ehteram” when criticizing, while Americans used direct assertive criticisms politely.

中文翻译:

在线互动中的批评策略及其潜在的文化规范:以波斯语和英语为母语的人的研究

摘要这项研究调查了对讲波斯语和美国语的人的跨文化理解,以及他们对Facebook进行批评的策略。发现了十七种策略,两组均使用了10种策略,波斯人使用了三种,只有美国人使用了四种。内容分析表明,波斯语使用者使用了更多的间接策略,而美国人则主要选择直接策略。通过采访调查了基本的社会文化规范,这些发现表明,波斯人更喜欢挽救听众的脸,并尊重他们的“胡言乱语”。人们还发现,波斯人在批评时遵守“ru-dar-băyesti”和“ adab va ehteram”的文化图式,而美国人则礼貌地使用直接的主张性批评。
更新日期:2019-01-07
down
wechat
bug