当前位置: X-MOL 学术English Studies at NBU › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Academic teaching in Translation and Interpreting in Russia: Student expectations and market reality
English Studies at NBU Pub Date : 2018-12-20 , DOI: 10.33919/esnbu.18.2.2
Evgeniya Malenova 1
Affiliation  

The purpose of this study is to develop a framework for translator and interpreter competence in an ever-changing professional environment and provide recommendations to improve academic teaching in translation and interpreting in Russian universities in order to meet the needs of the language industry. To this end, the author discusses the results of three surveys carried out in 2017-2018. In the first survey, chief executives and vendor managers of major Russian translation companies share their experience of hiring university graduates. In the second survey, young professionals entering the Russian translation and interpreting market reflect on their university experience versus the expectations they had when enrolling in translation and interpreting programs. In the third survey, teachers of translation and interpreting from Russian universities reflect on existing academic programs in translation and interpreting.

中文翻译:

俄罗斯翻译和口译的学术教学:学生的期望和市场现实

这项研究的目的是为不断变化的专业环境中的翻译和口译员能力建立一个框架,并提供建议以改善俄罗斯大学翻译和口译的学术教学,以满足语言行业的需求。为此,作者讨论了2017-2018年进行的三项调查的结果。在第一次调查中,主要的俄罗斯翻译公司的首席执行官和供应商经理分享了他们招聘大学毕业生的经验。在第二项调查中,进入俄罗斯翻译和口译市场的年轻专业人员反映了他们的大学经验,而不是他们注册翻译和口译课程时的期望。在第三次调查中
更新日期:2018-12-20
down
wechat
bug