当前位置: X-MOL 学术Colombian Applied Linguistics Journal › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Estudio contrastivo del género discursivo del ensayo argumentativo: español-inglés
Colombian Applied Linguistics Journal ( IF 0.4 ) Pub Date : 2016-07-18 , DOI: 10.14483/calj.v18n2.9204
Pauline Moore , Hugo Abelardo Andrade Mayer

Los generos discursivos pueden variar de una cultura a otra (Connor, 2003) y estudios sugieren que los usuarios de una segunda lengua transfieren los patrones de una lengua hacia la otra (Upton and Connor, 2001; Woolever, 2001). Sin embargo, sabemos relativamente poco sobre el proceso de aprendizaje de la estructura generica del genero discursivo valorado de la argumentacion por medio de ensayo. Para identificar los modelos utilizados por estudiantes universitarios mexicanos en este genero, se analizaron 36 ensayos producidos por dieciocho estudiantes en espanol y en ingles como segunda lengua. Se analizaron las tesis y reiteracion de tesis con referencia al uso del lenguaje de valoracion en las mismas (Martin and White, 2005; Martin and Rose, 2007). El marco teorico de la valoracion sirvio para identificar usos que cerraban la argumentacion (monoglosia) y usos que abrian la argumentacion (heteroglosia), a fin de clasificar despues las tesis y reiteraciones en cerradas y abiertas. Esta clasificacion sirvio para caracterizar cinco estructuras genericas; 1) tesis cerrada, reiteracion en conclusiones; 2) tesis abierta, reiteracion cerrada; 3) tesis cerrada, reiteracion abierta; 4) tesis abierta, sin postura; 5) tesis cerrada al final, sin reiteracion. Se encontro una preferencia para el patron 2, tesis abierta/reiteracion cerrada, utilizado en siete ensayos en espanol y seis en ingles. Ademas, se observo una variacion considerable en los patrones utilizados, indicando una falta de acuerdo en esta comunidad discursiva acerca de la norma en cuanto a la estructura generica

中文翻译:

Estudio对比论和论点论点:español-inglés

各种文化的普遍性(康纳,2003年)和电子电影制片厂(英语)(英语:Upton and Connor,2001年; Woolever,2001年)。禁运罪,禁令,普遍性和普遍性之间的争执。普遍使用的墨西哥普通本科生证书,分析用西班牙语生的36种西班牙语和西班牙语生菜。假想像和重新定性协商会引起普遍误解(Martin and White,2005; Martin and Rose,2007)。El marco teorico de la valoracion sirvio para identificous usos que cerraban la argumentsacion(monoglosia)y usos que abrian la argumentsacion(heteroglosia),fin de clasificar despues las tesis y reiteraciones en cerradas y abiertas。Esta clasificacion sirvio para caracterizar cinco estructurasgenericas; 1)tesis cerrada,重新进行结论;2)tesis abierta,reiteracion cerrada;3)tesis cerrada,reiteracion abierta;4)tesis abierta,罪恶postura;5)tesis cerrada al final,罪恶重生。在第2条推荐人的优先选择中,使用西班牙文和西班牙文的实用程序。阿德玛斯,观察到的无数变种,少用的实用程序,印制的变种,变种的变种,变种的变种 cerradas y aabiertas的fin de clasificar destees lastesis和reiteraciones。Esta clasificacion sirvio para caracterizar cinco estructurasgenericas; 1)tesis cerrada,重新进行结论;2)tesis abierta,reiteracion cerrada;3)tesis cerrada,reiteracion abierta;4)tesis abierta,罪恶postura;5)tesis cerrada al final,罪恶重生。在第2条推荐人的优先选择中,使用西班牙文和西班牙文的实用程序。阿德玛斯,观察到的无数变种,少用的美洲印第安人,印制的无花果,无花果和无花果树 cerradas y aabiertas的fin de clasificar destees lastesis和reiteraciones。Esta clasificacion sirvio para caracterizar cinco estructurasgenericas; 1)tesis cerrada,重新进行结论;2)tesis abierta,reiteracion cerrada;3)tesis cerrada,reiteracion abierta;4)tesis abierta,罪恶postura;5)tesis cerrada al final,罪恶重生。在第2条推荐人的优先选择中,使用西班牙文和西班牙文的实用程序。阿德玛斯,观察到的无数变种,少用的美洲印第安人,印制的无花果,无花果和无花果树 2)tesis abierta,reiteracion cerrada;3)tesis cerrada,reiteracion abierta;4)tesis abierta,罪恶postura;5)tesis cerrada al final,罪恶重生。在第2条推荐人的优先选择中,使用西班牙文和西班牙文的实用程序。阿德玛斯,观察到的无数变种,少用的美洲印第安人,印制的无花果,无花果和无花果树 2)tesis abierta,reiteracion cerrada;3)tesis cerrada,reiteracion abierta;4)tesis abierta,罪恶postura;5)tesis cerrada al final,罪恶重生。在第2条推荐人的优先选择中,使用西班牙文和西班牙文的实用程序。阿德玛斯,观察到的无数变种,少用的美洲印第安人,印制的无花果,无花果和无花果树
更新日期:2016-07-18
down
wechat
bug