当前位置: X-MOL 学术Journal of Private International Law › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Operating across national and linguistic borders
Journal of Private International Law ( IF 0.3 ) Pub Date : 2018-01-02 , DOI: 10.1080/17441048.2018.1442127
Ana M. López-Rodríguez

Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers by Professors S.I. Strong, Katia Fach Gómez and Laura Carballo Piñeiro is a unique contribution to the literature, especially addressed to the many legal advisers and legal academics who are at least conversationally fluent in both English and Spanish. It aims at educating them in the legal terminology of the language other than that in which they are trained. With the ongoing process of globalisation, the need for bilingual lawyers is likely to further increase. A book that focuses on the English/Spanish legal systems and languages, aiming to educate readers who are conversationally fluent in English and Spanish in the legal terminology of the other, could not be more timely and original.

中文翻译:

跨越国界和语言界

SI Strong教授,Katia FachGómez教授和Laura CarballoPiñeiro教授为西班牙语为英语的律师制定的比较法对文学做出了独特的贡献,特别是针对许多至少能说流利英语和西班牙语的法律顾问和法律学者。它的目的是用受训语言以外的语言的法律术语来教育他们。随着全球化进程的进行,对双语律师的需求可能会进一步增加。本书着眼于英语/西班牙语的法律制度和语言,旨在教育在其他法律术语上能说流利英语和西班牙语的读者,这本书没有那么及时和新颖。
更新日期:2018-01-02
down
wechat
bug