当前位置: X-MOL 学术Social Sciences in China › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Academic History of Literature and Art as a “ Disease of Interpretation”: On the Paradoxical Nature of Interdisciplinary Boundaries
Social Sciences in China ( IF 0.9 ) Pub Date : 2016-07-02 , DOI: 10.1080/02529203.2016.1194642
Vadim Polonsky

Abstract This article represents an academic response to Professor Zhang Jiang’s article “On Imposed Interpretation” published in Russian in the journal October (no. 1, 2015). It argues that the problems observed by Zhang arise from the reality of Western literary criticism over the past decades, and are associated with the contention between philosophy and philology that had its orgins in the West’s Platonic heritage. In outlining the complex symbiotic relationship between the two disciplines in Western literary history, this article finds that two theoretical motive forces catalyzed the process: the “philologization of philosophy” and the “philosophization of philology.” The writer argues that based on a full understanding of the paradoxical relationship between philosophy and philology, which are distinct from and yet attracted to each other, contemporary literary criticism can adopt the principles of “practical conservatism” and “cutting back of methodologies” as a means of healing the ever worsening “disease of intepreretation” in literary history.

中文翻译:

作为“解释疾病”的文学艺术学术史:论跨学科边界的悖论本质

摘要本文是对张江教授在2015年10月(第1号)上以俄语发表的文章“强加于口译”的学术回应。文章认为,张所观察到的问题源于近几十年来西方文学批评的现实,并与起源于西方柏拉图式遗产的哲学与语言学之间的争论有关。在概述西方文学史上这两个学科之间复杂的共生关系时,本文发现两种理论动力推动了这一过程:“哲学的哲学化”和“哲学的哲学化”。作者认为,基于对哲学和语言学之间的自相矛盾的关系的充分理解,二者之间是截然不同的,但又相互吸引。
更新日期:2016-07-02
down
wechat
bug