当前位置: X-MOL 学术Sign Systems Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
General sociolinguistics, social semiotics and semiotics of culture – ex pluribus unum? Forty years after Language as Social Semiotic
Sign Systems Studies ( IF 1.0 ) Pub Date : 2020-02-13 , DOI: 10.12697/sss.2019.47.3-4.03
Suren Zolyan

The birth of social semiotics is usually associated with the publication of Michael Halliday’s book Language as Social Semiotic (1978). We try to draw attention to possible new developments in social semiotics, which still remain a potential transdisciplinary project for social sciences. In order to do this, we address the interrelation between sociolinguistics, social semiotics and the semiotics of culture. All of these describe mechanisms of meaning production and translation beyond linguistic structures. The differentiation between these workings is based on a distinc tion between various aspects of meaning production and communication and functional characteristics of goal setting. The complexity of these processes legitimates the complexity of methodology used to describe them. Interconnection between different domains and aspects may create synthetic methods based on the dynamic approach to meaning production and transmission.

中文翻译:

一般的社会语言学,社会符号学和文化符号学–不合常规?语言成为社会符号学之后的40年

社会符号学的诞生通常与迈克尔·哈利迪(Michael Halliday)的著作《语言作为社会符号学》(1978)的出版有关。我们试图引起人们对社会符号学可能的新发展的关注,这些仍然是社会科学潜在的跨学科项目。为了做到这一点,我们解决了社会语言学,社会符号学和文化符号学之间的相互关系。所有这些都描述了超越语言结构的意义产生和翻译的机制。这些工作之间的区别是基于意义产生和沟通的各个方面与目标设定的功能特征之间的区别。这些过程的复杂性使描述它们的方法论的复杂性合法化。
更新日期:2020-02-13
down
wechat
bug