当前位置: X-MOL 学术Journal of Greek Linguistics › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Greek and Romance unagreement in Calabria
Journal of Greek Linguistics Pub Date : 2017-01-01 , DOI: 10.1163/15699846-01702002
Georg F.K. Höhn 1 , Giuseppina Silvestri 2 , M. Olimpia Squillaci 2
Affiliation  

The term ‘unagreement’ describes configurations with an apparent person-mismatch between a typically definite plural subject and non-third person verbal agreement found in several null subject languages. Previous works have suggested that languages which have an obligatory definite article in adnominal pronoun constructions (APCs) allow unagreement (cf. standard modern Greek emeis oi glossologoi “we (the) linguists”), while languages that rule out definite articles in APCs do not allow unagreement constructions (cf. standard Italian noi (*i) linguisti). This article presents new evidence from Calabrian Greek (Greko), which corresponds to the predictions for other varieties of Greek, and two southern Italian Romance varieties (northern and southern Calabrese): these varieties exhibit Italian-type APCs but still allow unagreement, contrary to expectations. We discuss how the Romance data may be accommodated by extending a previous account of unagreement and propose that the hybrid pattern observed in the Italo-Romance varieties is a result of historical contact with local Greek varieties.

中文翻译:

卡拉布里亚希腊和浪漫的分歧

术语“不一致”描述了在几个空主语语言中发现的典型确定的复数主语和非第三人称口头协议之间明显的人称不匹配的配置。以前的工作表明,在名词代词结构 (APC) 中具有强制性定冠词的语言允许不一致(参见标准现代希腊语 emeis oi glossologoi “我们(该)语言学家”),而在 APC 中排除定冠词的语言则不允许允许不一致的结构(参见标准意大利语 noi (*i) linguisti)。本文提供了来自卡拉布里亚希腊语 (Greko) 的新证据,这与对其他希腊语变种和两个意大利南部浪漫变种(卡拉布雷斯北部和南部)的预测相对应:这些变种表现出意大利型 APC,但仍然存在分歧,与预期相反。我们讨论了如何通过扩展先前对不一致的解释来适应 Romance 数据,并提出在 Italo-Romance 品种中观察到的杂交模式是与当地希腊品种历史接触的结果。
更新日期:2017-01-01
down
wechat
bug