当前位置: X-MOL 学术Ethnobiology Letters › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Histoire et Voyages des Plantes Cultivèes à Madagascar avant le XVIe Siècle. By Philippe Beaujard. 2017. Karthala, Paris. 415 pp.
Ethnobiology Letters ( IF 0.7 ) Pub Date : 2018-10-05 , DOI: 10.14237/ebl.9.2.2018.1357
Eugene N. Anderson

Plants and plant names reflect this history. Bananas, for instance, are generally called by the East African name akondro (from Bantu kondo and variants), but also by the Malayo-Polynesian word fontsy, including a variant ontsy that comes from a south Sulawesi language (see p. 164 and the map on p. 158). Sometimes the latter names are used as modifiers of akondro, to name varieties. The term kida, from India, is found in Madagascar; the Bahasa Indonesia word pisang gives rise to a couple of local descendants, and Arabic terms have also gotten into the banana vocabulary.

中文翻译:

第十六届马达加斯加前卫植物历史之旅。菲利普·波哈德(Philippe Beaujard)。2017年。巴黎,卡尔塔拉。415页

植物和植物名称反映了这一历史。例如,香蕉通常被称为东非名称akondro(来自班图kondo及其变体),但也被马来语-波利尼西亚语fontsy称为,包括来自南苏拉威西语的变体ontsy(请参见第164页和地图第158页)。有时,后一种名称用作akondro的修饰语,以命名品种。来自印度的“基达”一词在马达加斯加发现;印度尼西亚语的“ Bahasa”一词“ pisang”引起了几个当地人的后代,阿拉伯语也进入了香蕉词汇。
更新日期:2018-10-05
down
wechat
bug