当前位置: X-MOL 学术Area › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Makeshift camp methodologies along the Balkan Route
Area ( IF 1.6 ) Pub Date : 2021-02-01 , DOI: 10.1111/area.12705
Claudio Minca 1, 2
Affiliation  

This paper reflects on some of the methodological challenges I was faced with during my recent fieldwork in refugee camps along the Balkan Route. In particular, I will discuss the difficulties related to the application of conventional research methods in a context largely determined by “irregular” mobilities and by changing relationships between formal and informal camps. In-depth interviews, go-along interviews, participant observation, and other methods were crucially affected by the camp context, including its visible and invisible structures of power. After briefly discussing the role played by the Serbian authorities in defining our work in “the field,” the article analyses how doing fieldwork in this specific context required endless methodological adjustments, especially when it concerned our encounters with refugees living in camps and the necessity to take into full account the precarious conditions in which interviews took place. The second part of the article, focused in particular on the methodological implications of working in refugee makeshift camps, interrogates the reliability of the information obtained under such peculiar conditions and the ethical concerns associated with our positioning when visiting informal refugee encampments along the Balkan Route. Questions related to the study of makeshift camps will also be analysed together with the need to adapt (often, “on site”) our methods to “camp circumstances” and to produce potential counter-cartographies of refugee informal mobilities.

中文翻译:

巴尔干路线沿线的临时营地方法

本文反映了我最近在巴尔干路线沿线难民营进行实地考察时所面临的一些方法论挑战。特别是,我将讨论在很大程度上由“不规则”流动以及正式和非正式营地之间的关系变化所决定的背景下,与传统研究方法的应用相关的困难。深度访谈、随行访谈、参与式观察和其他方法都受到阵营背景的关键影响,包括其可见和不可见的权力结构。在简要讨论了塞尔维亚当局在定义我们在“实地”工作中所起的作用之后,文章分析了在这种特定背景下进行实地工作如何需要进行无休止的方法调整,尤其是当它涉及到我们与生活在难民营中的难民的遭遇,以及有必要充分考虑采访时所处的不稳定条件时。文章的第二部分特别关注在难民临时营地工作的方法论影响,询问在这种特殊条件下获得的信息的可靠性,以及在访问巴尔干路线沿线的非正式难民营地时与我们的定位相关的道德问题。还将分析与临时营地研究相关的问题,以及调整(通常是“现场”)我们的方法以适应“营地环境”的必要性,并制作难民非正式流动的潜在反制图。文章的第二部分特别关注在难民临时营地工作的方法论影响,询问在这种特殊条件下获得的信息的可靠性,以及在访问巴尔干路线沿线的非正式难民营地时与我们的定位相关的道德问题。还将分析与临时营地研究相关的问题,以及调整(通常是“现场”)我们的方法以适应“营地环境”的必要性,并制作难民非正式流动的潜在反制图。文章的第二部分特别关注在难民临时营地工作的方法论影响,询问在这种特殊条件下获得的信息的可靠性,以及在访问巴尔干路线沿线的非正式难民营地时与我们的定位相关的道德问题。还将分析与临时营地研究相关的问题,以及调整(通常是“现场”)我们的方法以适应“营地环境”的必要性,并制作难民非正式流动的潜在反制图。在访问巴尔干路线沿线的非正式难民营地时,询问在这种特殊条件下获得的信息的可靠性以及与我们的定位相关的道德问题。还将分析与临时营地研究相关的问题,以及调整(通常是“现场”)我们的方法以适应“营地环境”的必要性,并制作难民非正式流动的潜在反制图。在访问巴尔干路线沿线的非正式难民营地时,询问在这种特殊条件下获得的信息的可靠性以及与我们的定位相关的道德问题。还将分析与临时营地研究相关的问题,以及调整(通常是“现场”)我们的方法以适应“营地环境”的必要性,并制作难民非正式流动的潜在反制图。
更新日期:2021-02-01
down
wechat
bug