当前位置: X-MOL 学术Ann. Behav. Med. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Association of the Parent–Child Language Acculturation Gap with Obesity and Cardiometabolic Risk in Hispanic/Latino Youth: Results from the Hispanic Community Children’s Health Study/Study of Latino Youth (SOL Youth)
Annals of Behavioral Medicine ( IF 3.6 ) Pub Date : 2021-01-15 , DOI: 10.1093/abm/kaaa114
Madison N LeCroy 1 , Garrett M Strizich 2 , Linda C Gallo 3 , Krista P Perreira 4 , Guadalupe X Ayala 5 , Mercedes R Carnethon 6 , Alan M Delamater 7 , Jeffrey S Gonzalez 1, 8, 9 , Elva M Arredondo 5 , Elizabeth R Pulgaron 7 , Carmen R Isasi 1
Affiliation  

Background Hispanic/Latino youth are disproportionately burdened by obesity and have a high prevalence of prediabetes and dyslipidemia. Differences in parent and child acculturation related to language use and preference (i.e., language acculturation) are associated with adverse cardiometabolic health behaviors, but no study has examined associations with cardiometabolic markers. Purpose To determine whether discordance in parent–child language acculturation (parent–child acculturation gap) was associated with poor youth cardiometabolic health. Methods Hispanic/Latino 8–16-year-olds (n = 1,466) and parents from the Hispanic Community Children’s Health Study/Study of Latino Youth (SOL Youth) were examined. Mean scores for the Brief ARSMA-II’s Anglo (AOS) and Latino (LOS) Orientation Scales represented language acculturation. Cardiometabolic markers included youth body mass index (BMI) percentile, blood pressure percentiles, and dysglycemia and hyperlipidemia measures. Missing data were imputed. Survey-weighted multivariable linear regression examined the association of youth, parent, and youth × parent (the acculturation gap) AOS and LOS scores separately with each cardiometabolic marker. Results Youth reported greater English and lower Spanish use than parents. Greater discordance in AOS scores was associated with elevated BMI percentile only (p-for-interaction < .01). The LOS acculturation gap was not associated with any outcome. Adjustment for acculturative stress, family functioning and closeness, parenting style, and youth’s diet and physical activity did not alter findings. Removal of nonsignificant acculturation gaps did not indicate an association between individual youth or parent AOS or LOS scores and any cardiometabolic marker. Conclusions Discordance in Hispanic/Latino parent–child dyads’ English use may relate to increased risk for childhood obesity. Future studies should identify mediators of this association.

中文翻译:

西班牙裔/拉丁裔青年的亲子语言适应差距与肥胖和心脏代谢风险的关联:西班牙裔社区儿童健康研究/拉丁裔青年研究 (SOL Youth) 的结果

背景 西班牙裔/拉丁裔青年因肥胖而负担不成比例,并且糖尿病前期和血脂异常的患病率很高。与语言使用和偏好相关的父母和儿童文化适应的差异(即语言文化适应)与不利的心脏代谢健康行为有关,但没有研究检查与心脏代谢标志物的关联。目的 确定亲子语言文化适应的不一致(亲子文化适应差距)是否与青少年心脏代谢健康状况不佳有关。方法 西班牙裔/拉丁裔 8-16 岁儿童 (n = 1,466) 和来自西班牙裔社区儿童健康研究/拉丁裔青年研究 (SOL Youth) 的父母进行了检查。简要 ARSMA-II 的盎格鲁 (AOS) 和拉丁裔 (LOS) 定向量表的平均分数代表语言文化适应。心脏代谢标志物包括青年体重指数 (BMI) 百分位数、血压百分位数以及血糖异常和高脂血症测量值。缺失的数据被估算。调查加权多元线性回归分别检查了青年、父母和青年×父母(文化适应差距)AOS 和 LOS 评分与每个心脏代谢标志物的关联。结果 与父母相比,青少年报告的英语使用率更高,西班牙语使用率更低。AOS 评分的更大不一致仅与 BMI 百分位数升高有关(p-for-interaction < .01)。LOS 文化适应差距与任何结果无关。对文化适应压力、家庭功能和亲密关系、养育方式以及青少年的饮食和身体活动的调整并没有改变研究结果。消除不显着的文化适应差距并不表明个体青少年或父母 AOS 或 LOS 分数与任何心脏代谢标志物之间存在关联。结论 西班牙裔/拉丁裔亲子对英语使用的不一致可能与儿童肥胖风险增加有关。未来的研究应该确定这种关联的中介。
更新日期:2021-01-15
down
wechat
bug