Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“Our Brazil Has Become a Mess”: Nostalgic Narratives of Disorder and Disinterest as a “Once‐Rising Poor” Family from Recife, Brazil, Anticipates the 2018 Elections
The Journal of Latin American and Caribbean Anthropology ( IF 0.851 ) Pub Date : 2019-11-11 , DOI: 10.1111/jlca.12443
Benjamin Junge 1
Affiliation  

Este artigo apresenta um relato etnográfico de uma família extensa da cidade de Recife, nos meses que antecederam as eleições de 2018, nas quais o político de direita Jair Bolsonaro foi eleito para a presidência do Brasil. A família exemplifica o setor contenciosamente chamado de “nova classe média” ‐ os estimados 35 milhões que subiram acima da linha da pobreza durante 14 anos de governo do Partido dos Trabalhadores, mas cujas perspectivas se tornaram precárias desde então. A partir de um extenso trabalho de campo etnográfico, apresento uma série de momentos etnográficos, cada um ilustrando como as conversas informais sobre as próximas eleições refletiram e influenciaram a dinâmica familiar. Surgem nesses momentos narrativas de desintegração moral, aparente nostalgia da ditadura militar brasileira de 1964–85, a perda de masculinidades, sexualidades ameaçadoras e a regeneração de “zumbis” políticos. Adianto uma série de afirmações teóricas sobre as dimensões das afinidades políticas dos "previamente pobres” que merecem uma investigação etnográfica mais profunda.

中文翻译:

“我们的巴西已成为一片混乱”:来自巴西累西腓的“不断上升的穷人”家庭的无序和无趣的怀旧叙事,预计将在2018年大选中举行

本文介绍的人种帐户广泛的家庭从累西腓市的,在2018年选举之前,只要政治家贾尔·博尔森罗当选为巴西总统的月份。一个家庭是“新古典媒体”的代表或被称为“新媒体”。据估计,有35百万人口将在Partido dos Trabalhadores政府执政的14年内摆脱贫困线,但此后的观点pre可危。在广泛的民族志调查基础上,我介绍了一系列民族志时刻,每个时刻都说明了对话者如何将即将到来的选举告知您,反映并影响了家庭动态。外科手术是道德解体的叙事时刻,对1964-85年巴西军衔的明显怀旧是在失去男子气概的情况下,ameaçadoras的性行为和政治“嗡嗡声”的再生。我添加了一系列关于政治亲和力方面的理论性陈述,这两个“先前是穷人”值得进行更深入的人种学调查。
更新日期:2019-11-11
down
wechat
bug