当前位置: X-MOL 学术cultural geographies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Awesome women and bad feminists: the role of online social networks and peer support for feminist practice in academia
cultural geographies ( IF 1.6 ) Pub Date : 2019-12-16 , DOI: 10.1177/1474474019890321
Hannah Bayfield 1 , Laura Colebrooke 2 , Hannah Pitt 1 , Rhiannon Pugh 3 , Natalia Stutter 4
Affiliation  

In her book, ‘Bad Feminist’, Roxane Gay claims this label shamelessly, embracing the contradictory aspects of enacting feminist practice while fundamentally being ‘flawed human[s]’. This article tells a story inspired by and enacting Roxane Gay’s approach in academia, written by five cis-gendered women geographers. It is the story of a proactive, everyday feminist initiative to survive as women in an academic precariat fuelled by globalised, neoliberalised higher education. We reflect on what it means to be (bad) feminists in that context, and how we respond as academics. We share experiences of an online space used to support one another through post-doctoral life, a simple message thread, which has established an important role in our development as academics and feminists. This article, written through online collaboration, mirrors and enacts processes fundamental to our online network, demonstrating the significance and potential of safe digital spaces for peer support. Excerpts from the chat reflect critically on struggles and solutions we have co-developed. Through this, we celebrate and validate a strategy we know that we and others like us find invaluable for our wellbeing and survival. Finally, we reflect on the inherent limitations of exclusive online networks as tools for feminist resistance.

中文翻译:

杰出的女性和不良的女权主义者:在线社交网络的作用以及学术界对女权主义实践的同伴支持

罗克珊·盖伊(Roxane Gay)在她的《坏女权主义者》(Bad Feminist)一书中毫不留情地声称该标签,包括在本质上是“有缺陷的人”的同时进行女权主义实践的矛盾方面。本文讲述了一个故事,该故事的灵感来自于Roxane Gay在学术界的做法,并由五位顺性别女性地理学家撰写。这是一个积极的日常女权主义倡议的故事,该倡议旨在让妇女在全球化,新自由化的高等教育的推动下成为学术界的一员。我们思考在这种情况下成为(坏)女权主义者意味着什么,以及我们作为学者如何回应。我们分享一个在线空间的经验,该空间用于通过博士后生活相互支持,这是一个简单的消息线索,它已在我们作为学者和女权主义者的发展中发挥了重要作用。通过在线协作撰写的这篇文章,反映并制定了我们在线网络基础的流程,从而证明了安全数字空间对同伴支持的重要性和潜力。聊天摘要摘录了我们共同开发的奋斗和解决方案。通过这种方式,我们庆祝并验证了一项战略,即我们知道我们和其他类似人认为对我们的福祉和生存至关重要。最后,我们反思了专属在线网络作为女权抵抗工具的固有局限性。
更新日期:2019-12-16
down
wechat
bug