当前位置: X-MOL 学术French Cultural Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Vertiges de la limite: Houellebecq et la transgression poétique
French Cultural Studies ( IF 0.286 ) Pub Date : 2020-02-01 , DOI: 10.1177/0957155819893590
Agathe Novak-Lechevalier 1
Affiliation  

Foucault faisait de la transgression « un geste qui concerne la limite » : qu’en est-il donc de ce geste chez le « provocateur » Houellebecq ? Adoptant un point de vue moral, on s’aperçoit vite que tous les personnages moralement transgressifs dans les romans houellebecquiens sont très sévèrement condamnés – et que si une transgression reste possible dans le monde contemporain tel que le dépeint Houellebecq, c’est plutôt dans la promotion de la sentimentalité qu’elle se situe. Dès lors qu’on quitte la perspective morale, le potentiel transgressif de l’œuvre de Houellebecq apparaît profondément lié à son caractère insituable : flou idéologiquement, omniprésent artistiquement, mêlant les références high et low brow, Houellebecq déstabilise parce qu’il récuse les frontières qui déterminent habituellement les positionnements artistiques. Pourtant, plus qu’à un franchissement, la vraie transgression houellebecquienne tient sans doute au fait de camper sur l’espace de la limite pour l’ouvrir à l’illimité – et cet effet d’illimitation, chez Houellebecq, est précisément le propre de la poésie.

中文翻译:

极限眩晕:Houellebecq和诗意的过犯

福柯提出过犯“一种涉及极限的姿态”:那么,在“ proocateur”豪埃勒贝克中这种姿态又是什么呢?从道德的观点出发,我们很快意识到,侯埃勒贝茜小说中所有道德上过犯的人物都受到了严厉的谴责-并且,如果像侯埃勒贝克所描绘的那样,在当代世界中仍然有可能发生过犯,那就是在促进它所在位置的感性。一旦离开道德观念,Houellebecq作品的超越性潜力就与它的易位性密切相关:意识形态上含糊,艺术无处不在,高低眉头混合使用,Houellebecq不稳定,因为他挑战国界。通常决定艺术定位。然而,
更新日期:2020-02-01
down
wechat
bug