当前位置: X-MOL 学术African Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Musical figures of enslavement and resistance in Semzaba’s Kiswahili play Tendehogo
African Studies ( IF 0.679 ) Pub Date : 2020-07-02 , DOI: 10.1080/00020184.2020.1825927
Imani Sanga 1
Affiliation  

ABSTRACT This article examines the use of musical figures in a Kiswahili play, Tendehogo. Written by an eminent Tanzanian playwright named Edwin Semzaba, the play recounts how slave trade was conducted by Arab traders in East Africa during the eighteenth and nineteenth centuries. It tells about the experiences of African slave captives being driven by an Arab slave trader away from their homeland in the interior of Tanganyika to the coast. This forced estrangement from their lives as free persons into slavery is accomplished on both physical and mental planes. The article examines how the play uses songs as literary devices, namely musical figures, to represent and enact African and Arab identities, as apparatuses of enslavement and as means of resistance. The article argues that the use of these musical figures in the play Tendehogo sonically mediates readers’ understanding of and attitudes towards East African slave trade and slavery as historical phenomena.

中文翻译:

Semzaba 的斯瓦希里语剧 Tendehogo 中奴役和抵抗的音乐人物

摘要 本文考察了斯瓦希里语戏剧 Tendehogo 中音乐人物的使用。该剧由著名的坦桑尼亚剧作家埃德温·森扎巴 (Edwin Semzaba) 撰写,讲述了 18 和 19 世纪东非阿拉伯商人如何进行奴隶贸易。它讲述了非洲奴隶俘虏被一名阿拉伯奴隶贩子从坦噶尼喀内陆的家乡驱赶到海岸的经历。这种被迫与他们作为自由人的生活疏远而成为奴隶是在身体和精神层面上完成的。这篇文章探讨了该剧如何使用歌曲作为文学手段,即音乐人物,来代表和制定非洲和阿拉伯的身份,作为奴役的工具和抵抗的手段。
更新日期:2020-07-02
down
wechat
bug