当前位置: X-MOL 学术Journal of Environmental Policy & Planning › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Going Dutch in the Mekong Delta: a framing perspective on water policy translation
Journal of Environmental Policy & Planning ( IF 3.977 ) Pub Date : 2020-07-13 , DOI: 10.1080/1523908x.2020.1792858
N. Laeni 1 , M. A. van den Brink 1 , E. M. Trell 1 , E. J. M. M. Arts 1
Affiliation  

ABSTRACT

In response to the rising climatic impacts on worldwide urbanized deltas, the Netherlands has strategically and politically framed Dutch water management as a global water solution for improving water safety and flood protection in other countries such as Vietnam. Being renowned for its water management approach, the Netherlands is particularly active in sharing water knowledge, insights, and policies internationally. This paper connects a framing perspective to policy translation studies to understand the role of language and meaning-making in the cross-border travel of policies. Adopting a framing perspective, it presents four dimensions of water policy translation concerning how policy frames are being created and interpreted – during the cross-border travel. The paper follows the process of the Dutch water management approach being ‘packaged’ as global water solutions and ‘translated’ to inform the development of the Vietnamese Mekong Delta Plan of 2013. The results show that although similar concepts, metaphors and narratives could be witnessed in this translation process, the local use and interpretation of these concepts remain challenging. Inclusive engagement, shared and comprehensive understanding, and continuous exchange and learning processes could help to improve cross-border policy-making for sustainable delta management.



中文翻译:

湄公河三角洲的荷兰人:水政策翻译的框架视角

摘要

为了应对气候变化对全球城市化三角洲日益上升的影响,荷兰已在战略和政治上将荷兰的水管理框架化为全球水解决方案,以改善越南等其他国家的水安全和防洪能力。荷兰以其水管理方法而闻名,特别活跃于在国际上分享水知识,见解和政策。本文将框架视角与政策翻译研究联系起来,以了解语言和意义制定在政策跨境旅行中的作用。它从框架角度出发,提出了水政策翻译的四个方面,涉及跨界旅行期间政策框架的创建和解释方式。本文遵循将荷兰水管理方法“打包”为全球水解决方案并“翻译”以为2013年越南湄公河三角洲计划的发展提供信息的过程。结果表明,尽管可以看到类似的概念,隐喻和叙述。在这个翻译过程中,这些概念的本地使用和解释仍然具有挑战性。包容性参与,共享和全面的理解以及持续的交流和学习过程可以帮助改善跨境决策,以实现可持续的三角洲管理。这些概念的本地使用和解释仍然具有挑战性。包容性参与,共享和全面的理解以及持续的交流和学习过程可以帮助改善跨境决策,以实现可持续的三角洲管理。这些概念的本地使用和解释仍然具有挑战性。包容性参与,共享和全面的理解以及持续的交流和学习过程可以帮助改善跨境决策,以实现可持续的三角洲管理。

更新日期:2020-07-13
down
wechat
bug