当前位置: X-MOL 学术High. Educ. Res. Dev. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The enduring legacy of Indigenous parrhesiastes
Higher Education Research & Development ( IF 2.849 ) Pub Date : 2021-01-11
Diane Ruwhiu, Nimbus Staniland, Tyron Love

ABSTRACT

Indigenous academics are often faced with a balancing act between the danger and risk of critiquing the institutions within which they reside, and the duty or obligation they feel to do so. As Indigenous Māori academics located within three different business schools across Aotearoa New Zealand, our work in both research and teaching is often highly critical of the institution, which can leave us exposed, vulnerable and grasping to hold onto a fragile sense of identity in the academy. We use the conceptual framework of parrhesia as a critical response to the institutional landscape of business schools and higher education in general. Parrhesia can be described as free speech directly critiquing hegemonic norms and practices. In this article, we share our experiences as episodes of parrhesia, as voice and action derived from our Indigenous worldview, to illustrate the utility of Indigenous parrhesiastes. Finally, we suggest that parrhesia offers us as Indigenous academics mode and mechanism with which we can challenge institutional power structures in different ways to effect change through the advance of safe and purposeful inclusion of Indigenous epistemologies, identities and pedagogies in the academy.



中文翻译:

土著稀有品种的持久遗产

摘要

土著学者经常面临在折磨他们所居住的机构的危险与风险之间以及在他们感到这样做的责任或义务之间取得平衡的行为。作为位于新西兰Aotearoa的三所不同商学院中的土著毛利人学者,我们在研究和教学方面的工作通常对该机构持高度批判性态度,这可能使我们暴露,脆弱并在学院中保持脆弱的认同感。我们将稀少症的概念框架用作对商学院和一般高等教育体制状况的重要回应。腹痛可谓言论自由,直接批评霸权主义的规范和做法。在这篇文章中,我们分享了我们的经历,如发作性发作,作为来自我们土著世界观的声音和行动,来说明土著居民的效用。最后,我们建议,狂妄症为我们提供了一种土著学者的模式和机制,通过这种方式和机制,我们可以通过安全,有目的地将土著认识论,身份和教学法纳入学院,从而以不同的方式挑战制度的权力结构,以实现变革。

更新日期:2021-01-12
down
wechat
bug