当前位置: X-MOL 学术Journal of Children and Media › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Vocabulary-learning cues used on children’s bilingual programming
Journal of Children and Media ( IF 2.1 ) Pub Date : 2020-08-04 , DOI: 10.1080/17482798.2020.1802315
Jean F. Rivera Pérez 1 , Rachel Hart 2 , Emily Lund 1
Affiliation  

ABSTRACT

This study is a content analysis of bilingual children’s television through the lens of bilingual language learning. In this study, we examined the content of five popular children’s television shows (Dora the Explorer, Go, Diego, Go!, Maya & Miguel, Handy Manny, and Nina’s World), and their use of languages (noun tokens, phrases, translations), and vocabulary-learning cues to support vocabulary in preschoolers. Our findings indicate that there are a variety of instructional strategies used by the programs. However, some TV programs (Dora the Explorer and Go, Diego, Go!) tend to use both explicit and implicit learning cues more than other programs. Although research is needed to determine whether certain shows lead to more learning than others, our results suggest the aforementioned programs provide more vocabulary-learning cues than others.



中文翻译:

用于儿童双语编程的词汇学习线索

摘要

本研究是从双语学习的角度对双语儿童电视进行的内容分析。在这项研究中,我们检查了五个受欢迎的儿童电视节目(爱探险的朵拉、围棋、迭戈、围棋!、玛雅和米格尔、手巧曼尼妮娜的世界)的内容,以及它们对语言的使用(名词标记、短语、翻译),以及支持学龄前儿童词汇的词汇学习提示。我们的研究结果表明,这些程序使用了多种教学策略。然而,一些电视节目(爱探险的朵拉围棋,迭戈,围棋!) 比其他程序更倾向于使用显性和隐性学习线索。尽管需要研究来确定某些节目是否比其他节目能带来更多的学习,但我们的结果表明,上述节目比其他节目提供了更多的词汇学习线索。

更新日期:2020-08-04
down
wechat
bug