当前位置: X-MOL 学术boundary 2 › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
As We Saw Him
boundary 2 ( IF 0.2 ) Pub Date : 2019-08-01 , DOI: 10.1215/01903659-7614111
Harry Harootunian

In his academic lifetime, Masao Miyoshi was virtually a walking area studies program. It would be difficult to think of a better a model for the reconfiguration of area studies than the traces of his intellectual trajectory. As a Japanese educated in Japan’s elite First Higher School, just before it was dismantled by the postwar US military occupation, and Tokyo University, he was an early exile (calling himself a “Japanese war bride”) to the United States, where he completed his education in graduate schools with a PhD in English literature. By that time, he had already successfully embodied a knowledge that covered the literatures of three societies. In time, he would add to this inventory. Leaving Japan permanently in the early postwar years was Miyoshi’s entry into the world at large. The force that lay behind the impulse to expand his acquisition of knowledge was probably an unrestrained restlessness that prompted a reaching out to know and understand areas and regions of social life that exceeded his chosen academic specialty of Victorian literature. Years later, he turned to photography to capture the various regions of the world he had come to

中文翻译:

正如我们所见

在他的学术生涯中,Masao Miyoshi 实际上是一个步行区域研究项目。很难想出一个比他的智力轨迹痕迹更好的重新配置区域研究的模型。作为在日本精英第一高等学校接受教育的日本人,就在战后美国军事占领和东京大学被拆除之前,他是早期流亡者(自称“日本战争新娘”)到美国,在那里他完成了他在研究生院接受教育,获得英国文学博士学位。到那时,他已经成功地体现了涵盖三个社会文献的知识。随着时间的推移,他会添加到这个库存中。在战后初期永久离开日本是三好进入整个世界的过程。扩大他的知识获取冲动背后的力量可能是一种无拘无束的躁动,促使他去了解和理解社会生活的领域和领域,这超出了他选择的维多利亚文学学术专业。多年后,他转向摄影来捕捉他所到过的世界各个地区
更新日期:2019-08-01
down
wechat
bug