当前位置: X-MOL 学术Cultural Anthropology › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Staging Climate Security: Resilience and Heterodystopia in the Bangladesh Borderlands
Cultural Anthropology ( IF 1.9 ) Pub Date : 2018-05-21 , DOI: 10.14506/ca33.2.08
Jason Cons

This essay interrogates an emergent genre of development projects that seek to instill resilience in populations likely to be severely impacted by climate change. These new projects venture a dark vision of life in a warming world—one where portable technologies become necessary for managing a future of climate chaos. I propose, following Michel Foucault, understanding these projects as heterodystopias: spaces managed as and in anticipation of a world of dystopian climate crisis that are at once stages for future interventions and present-day spectacles of climate security. My exploration of these projects is situated in the borderlands of Bangladesh, a space increasingly imagined as a ground zero of climate change. The projects discussed frame the borderlands as a site that reflects forward onto a multiplicity of (other) dystopian spaces to come. Their often puzzling architecture reveals a grim imagining of the future: one in which atomized resilient families remain rooted in place, facing climate chaos alone, assisted by development technology. In this way, these projects seek to mitigate against global anxiety about climate displacement by emplacing people—preventing them from migrating across borders increasingly imagined as the front lines of climate security. Yet at the same time, these projects speak a visual language that suggests they are as much about representing success at managing climate crisis to an audience elsewhere as they are to successfully stemming climate migration in a particular place. Heterodystopia provides an analytic for diagnosing the specific visions of time and space embedded in securitized framings of the future. In doing so, however, it also points toward counterimaginations and possibilities for life in the midst of ecological change. I thus conclude by contrasting climate heterodystopias with other projects that Bangladeshi peasants living in the borderlands are carrying out: projects that offer different ways of imagining the environment and life in the borderlands of Bangladesh.

中文翻译:

分阶段的气候安全:孟加拉国边境地区的复原力和异质性

本文质疑一种新兴的发展项目类型,这些项目旨在向可能受到气候变化严重影响的人口灌输复原力。这些新项目为变暖的世界带来了黑暗的生活愿景,在这个世界中,便携式技术对于应对未来的气候混乱至关重要。我建议跟随米歇尔·福柯(Michel Foucault),将这些项目理解为反乌托邦:作为反乌托邦式气候危机的世界并对其进行管理的空间,这些空间将立即用于未来干预和当今气候安全的各个阶段。我对这些项目的探索位于孟加拉国的边境地区,该地区日益被视为气候变化的零地带。所讨论的项目将边疆地区定为一个站点,向前反映了即将到来的(其他)反乌托邦空间。他们常常令人困惑的建筑揭示了对未来的严峻想象:在其中一个原子化的,有弹性的家庭仍然扎根在原地,仅靠发展技术的帮助就面对气候混乱。通过这种方式,这些项目试图通过鼓励人们来减轻全球对气候流离失所的忧虑,从而防止人们越过边界被认为是气候安全的第一线。然而,与此同时,这些项目使用一种视觉语言,暗示着它们与在特定地方成功阻止气候迁徙一样,既能向其他地方的受众展现成功应对气候危机的能力。异种混合为诊断未来的证券化框架中嵌入的时间和空间的特定愿景提供了一种分析方法。但是,这样做 它还指出了在生态变化中生活的反想象和可能性。因此,我通过将气候异质性与其他生活在边境地区的孟加拉国农民正在开展的项目进行对比来结束这些项目:这些项目提供了不同的方式来想象孟加拉国边境地区的环境和生活。
更新日期:2018-05-21
down
wechat
bug