当前位置: X-MOL 学术Experimental Psychology › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Are Prosodic Variants Stored in the French Mental Lexicon?
Experimental Psychology ( IF 1.667 ) Pub Date : 2019-11-01 , DOI: 10.1027/1618-3169/a000462
Amandine Michelas 1 , Sophie Dufour 1
Affiliation  

A long-term priming experiment examined the way stress information is processed and represented in French speakers' mind. Repeated prime and target words either matched (/bã'do/ - /bã'do/ "headband") or mismatched their stress pattern (/bãdo/ - /bã'do/). In comparison to a control condition (/maʁ[Formula: see text]/ - /bã'do/), the results showed that matching and mismatching primes were equally effective in facilitating the processing of the target words. Thus, despite the fact that French speakers routinely produce and hear words in their stressed and unstressed versions, this study suggests that stress in French is not integrated into lexical representations.

中文翻译:

韵律变体是否存储在法国心理词典中?

长期启动试验研究了讲法语的人如何处理和表达压力信息的方式。重复的主要词和目标词要么匹配(/bãdo/-/bã'do/“头带”),要么不匹配其重音模式(/bãdo/-/bã'do/)。与控制条件(/maʁ[公式:参见文本] /-/bãdo/)相比,结果显示匹配和不匹配的质数在促进目标词处理方面同样有效。因此,尽管说法语的人经常以强调和不强调的形式来产生和听到单词,但这项研究表明,法语中的强调并没有整合到词汇表述中。
更新日期:2019-11-01
down
wechat
bug