当前位置: X-MOL 学术Translation and Interpreting Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Students’ views on the use of film-based LangPerform computer simulations for dialogue interpreting
Translation and Interpreting Studies ( IF 1.0 ) Pub Date : 2018-11-09 , DOI: 10.1075/tis.00025.vil
Anu Viljanmaa 1
Affiliation  

Abstract This article describes the results of the pilot testing phase of the first LangPerform dialogue interpreting simulations, which replicated authentic communication situations in a Finnish daycare center and consisted of interpreting and sight translation tasks. Five students with German and three with English as their B-language participated in the pilot testing. Afterwards, they were interviewed about their experience and thoughts about the simulations. They were positively surprised by the authenticity of the simulation and regarded the simulation as an excellent additional training method for self-training and self-evaluation. Negative feedback that drew away from authenticity mainly concerned the predetermined time reserved for interpreting, which resulted in there sometimes being long pauses or, on several occasions, not enough time to interpret.

中文翻译:

学生对使用基于电影的LangPerform计算机模拟进行对话解释的观点

摘要本文介绍了第一个LangPerform对话解释模拟的试点测试阶段的结果,该模拟模仿了芬兰日托中心的真实交流情况,包括解释和视觉翻译任务。五名以德语为母语的学生和三名以英语为英语的学生参加了试点测试。之后,他们接受了关于模拟的经验和想法的采访。他们对模拟的真实性感到惊讶,并认为模拟是用于自我训练和自我评估的极好的额外训练方法。远离真实性的负面反馈主要涉及为口译预留的预定时间,这有时会导致长时间的停顿,或者在某些情况下,
更新日期:2018-11-09
down
wechat
bug