当前位置: X-MOL 学术Target › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Deep memory during the Crimean crisis
Target ( IF 1.9 ) Pub Date : 2019-01-01 , DOI: 10.1075/target.18113.spi
Anneleen Spiessens 1
Affiliation  

In Russian media and statements by Kremlin officials, the current war in Ukraine is regularly imagined through the lens of World War II. Protection of ethnic kins in Crimea against their local “fascist” government is even invoked to justify the annexation of the peninsula in March 2014. A narrative analysis of a corpus consisting of 770 English and French newspaper articles and 39 translations demonstrates how the Russian news translation website InoSMI re-interprets Western reports on the Crimean crisis by triggering “deep memory” (Wertsch 2008a, 2008b) of the Great Patriotic War. Through selective appropriation, translation shifts and manipulation of visual material, the internet portal highlights particular aspects of the WW II narrative template that activate simplified schemata opposing Russian “patriots” and Ukrainian “fascists.” The paper thus underscores the role of news translation as ideological memory-work.

中文翻译:

克里米亚危机期间的深刻记忆

在俄罗斯媒体和克里姆林宫官员的声明中,经常通过第二次世界大战的镜头来想象当前的乌克兰战争。甚至在2014年3月援引保护克里米亚族裔反对其当地“法西斯”政府的理由,证明吞并该半岛是有道理的。对语料库的叙述分析包括770种英法报纸文章和39种译本,展示了俄罗斯新闻翻译的方式InoSMI网站通过引发“伟大卫国战争”的“深刻记忆”(Wertsch 2008a,2008b),重新诠释了西方关于克里米亚危机的报道。通过选择性的挪用,翻译转换和视觉材料的操纵,互联网门户网站突出显示了第二次世界大战叙事模板的特定方面,从而激活了与俄罗斯“爱国者”和乌克兰“法西斯主义者”相对的简化图式。
更新日期:2019-01-01
down
wechat
bug