当前位置: X-MOL 学术Multilingua › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“Re-imagining language revitalization in contemporary Europe”
Multilingua ( IF 1.667 ) Pub Date : 2019-01-26 , DOI: 10.1515/multi-2018-0073
Sabina Perrino 1 , Andrea Leone-Pizzighella 2
Affiliation  

While language revitalization has been widely studied across the globe, the linguistic diversity of Europe has often been concealed by ethnolinguistic nationalism and the “one-nation, one-language” ideology that have emerged in many European states since their creation (Bonfiglio 2013). Perhaps also because Europe was framed as the seat of colonial powers, scholarly focus has been directed toward other regions of the world where minoritized languages were, and still are, endangered as the result of the imposition of colonial European languages. Further, Europe’s historic ambivalence toward the recognition and promotion of its own linguistic diversity (Moore 2015) means that, on the whole, discussions about language rights and the protection of minority languages on the continent have remaied largely theoretical, taking the form of declarations, decrees, and commemorations orchestrated by national governments and supranational organizations (e.g. the Council of Europe’s ‘European Day of Languages,’ its principles for plurilingual and intercultural education, and its 1992 European Charter for Regional or Minority Languages). However, in a continent where disintegrating forces, desires for autonomy (or even secession), and migratory flows have recently intensified, a closer look at some of the lesser known processes, mechanisms, and goals of language revitalization efforts has now become necessary. Our collection, “Re-imagining Language Revitalization in Contemporary Europe,” aims at starting to fill this gap by incorporating a variety of scholarly perspectives—stemming from linguistic anthropology, sociolinguistics, language education policy, and language documentation—into the broader scholarly conversation about language revitalization. With a geographical focus on the Bailiwick of Guernsey in the Channel

中文翻译:

“重新想象当代欧洲的语言振兴”

尽管在全球范围内对语言复兴进行了广泛研究,但欧洲语言多样性常常被民族语言民族主义和自创建以来在许多欧洲国家中出现的“单民族,单语言”意识形态所掩盖(Bonfiglio 2013)。也许还因为欧洲被定为殖民国家的所在地,所以学术研究的焦点转向了世界其他地区,这些地区由于实行欧洲殖民地语言而使现在和现在仍然受到威胁。此外,欧洲在承认和促进其自身语言多样性方面的历史性矛盾(Moore,2015年)意味着,总体而言,关于欧洲大陆语言权利和少数民族语言保护的讨论已从理论上恢复了,采取了宣言的形式,各国政府和超国家组织组织的法令和纪念活动(例如,欧洲理事会的“欧洲语言日”,其多元文化和跨文化教育原则以及其1992年的《欧洲区域或少数民族语言宪章》)。但是,在一个瓦解的大陆,对自治(甚至分裂)的渴望和移民潮的近来加剧的情况下,现在有必要仔细研究一些鲜为人知的语言振兴过程,机制和目标。我们的作品集“重新构想当代欧洲的语言复兴”旨在通过融合各种学术观点来填补这一空白,这些观点来自语言人类学,社会语言学,语言教育政策,和语言文档-有关语言复兴的广泛学术讨论。在海峡中关注格恩西岛的百利威克
更新日期:2019-01-26
down
wechat
bug