当前位置: X-MOL 学术Linguistic Typology › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Fifty shades of grue: Indeterminate categories and induction in and out of the language sciences
Linguistic Typology ( IF 1.7 ) Pub Date : 2020-09-07 , DOI: 10.1515/lingty-2020-2061
Matthew Spike 1
Affiliation  

Abstract It is hard to define structural categories of language (e.g. noun, verb, adjective) in a way which accounts for linguistic variation. This leads Haspelmath to make the following claims: i) unlike in biology and chemistry, there are no natural kinds in language; ii) there is a fundamental distinction between descriptive and comparative linguistic categories, and; iii) generalisations based on comparisons between languages can in principle tell us nothing about specific languages. The implication is that cross-linguistic categories cannot support scientific induction. I disagree: generalisations on the basis of linguistic comparison should inform the language sciences. Haspelmath is not alone in identifying a connection between the nature of the categories we use and the kind of inferences we can make (e.g. Goodman’s ‘new riddle of induction’), but he is both overly pessimistic about categories in language and overly optimistic about categories in other sciences: biology and even chemistry work with categories which are indeterminate to some degree. Linguistic categories are clusters of co-occurring properties with variable instantiations, but this does not mean that we should dispense with them: if linguistic generalisations reliably lead to predictions about individual languages, and if we can integrate them into more sophisticated causal explanations, then there is no a priori requirement for a fundamental descriptive/comparative distinction. Instead, we should appreciate linguistic variation as a key component of our explanations rather than a problem to be dealt with.

中文翻译:

五十种阴影:语言科学中的不确定类别和归纳

摘要很难用一种解释语言变异的方式来定义语言的结构类别(例如名词,动词,形容词)。这使Haspelmath提出以下主张:i)与生物学和化学不同,语言没有自然的种类;ii)描述性和比较性语言类别之间存在根本区别,并且;iii)基于语言之间比较的概括原则上不能告诉我们有关特定语言的信息。这意味着跨语言类别不能支持科学归纳法。我不同意:基于语言比较的概括应该对语言科学有所帮助。并非只有Haspelmath能够确定我们使用的类别的性质与我们可以做出的推断之间的联系(例如 古德曼(Goodman)提出了“新的归纳之谜”,但他对语言类别过于悲观,对其他科学类别过于乐观:生物学甚至化学在某种程度上都不确定。语言类别是具有可变实例化的同时出现的属性的簇,但这并不意味着我们应该放弃它们:如果语言概括可靠地导致对单个语言的预测,并且如果我们可以将它们整合到更复杂的因果解释中,那么对于基本的描述性/比较性区别,并不是先验条件。相反,我们应该将语言的变化理解为我们解释的关键组成部分,而不是要解决的问题。但是他既对语言类别过于悲观,又对其他科学类别过于乐观:生物学甚至化学对某种程度不确定的类别都起作用。语言类别是具有可变实例化的同时出现的属性的簇,但这并不意味着我们应该放弃它们:如果语言概括可靠地导致对单个语言的预测,并且如果我们可以将它们整合到更复杂的因果解释中,那么对于基本的描述性/比较性区别,并不是先验条件。相反,我们应该将语言变化理解为我们解释的关键组成部分,而不是要解决的问题。但是他既对语言类别过于悲观,又对其他科学类别过于乐观:生物学甚至化学对某种程度不确定的类别都起作用。语言类别是具有可变实例化的同时出现的属性的簇,但这并不意味着我们应该放弃它们:如果语言概括可靠地导致对单个语言的预测,并且如果我们可以将它们整合到更复杂的因果解释中,那么对于基本的描述性/比较性区别,并不是先验条件。相反,我们应该将语言变化理解为我们解释的关键组成部分,而不是要解决的问题。生物学甚至化学在某种程度上都不确定。语言类别是具有可变实例化的同时出现的属性的簇,但这并不意味着我们应该放弃它们:如果语言概括可靠地导致对单个语言的预测,并且如果我们可以将它们整合到更复杂的因果解释中,那么对于基本的描述性/比较性区别,并不是先验条件。相反,我们应该将语言变化理解为我们解释的关键组成部分,而不是要解决的问题。生物学甚至化学在某种程度上都不确定。语言类别是具有可变实例化的同时出现的属性的簇,但这并不意味着我们应该放弃它们:如果语言概括可靠地导致对单个语言的预测,并且如果我们可以将它们整合到更复杂的因果解释中,那么对于基本的描述性/比较性区别,并不是先验条件。相反,我们应该将语言变化理解为我们解释的关键组成部分,而不是要解决的问题。如果语言概括可靠地导致对每种语言的预测,并且如果我们可以将它们整合到更复杂的因果解释中,那么就不需要先验的描述性/比较性区别。相反,我们应该将语言的变化理解为我们解释的关键组成部分,而不是要解决的问题。如果语言概括可靠地导致对每种语言的预测,并且如果我们可以将它们整合到更复杂的因果解释中,那么就不需要先验的描述性/比较性区别。相反,我们应该将语言的变化理解为我们解释的关键组成部分,而不是要解决的问题。
更新日期:2020-09-07
down
wechat
bug