当前位置: X-MOL 学术Linguistic Approaches to Bilingualism › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Online processing and offline judgments of L2-English articles
Linguistic Approaches to Bilingualism ( IF 1.8 ) Pub Date : 2020-10-06 , DOI: 10.1075/lab.18053.cho
Jacee Cho 1
Affiliation  

Abstract This study examines L1-Korean speakers’ online processing and offline judgments of L2-English articles using a self-paced task (SPRT) targeting implicit knowledge and an untimed acceptability judgment task (AJT) assessing explicit knowledge. SPRT results indicate that L1-Korean speakers exhibited targetlike online sensitivity to (in)appropriate use of articles, which provides evidence against the claim that L2-specific morphosyntactic structures cannot be utilized during online comprehension ( Jiang, 2007 ). However, the same L2 speakers showed non-targetlike judgment patterns in the AJT. The discrepancy between online and offline performance is discussed in terms of the role of task effects on L2 performance and the development of implicit and explicit knowledge for L2 articles in the acquisition process. Methodological considerations for evaluating L2 knowledge are also discussed.

中文翻译:

L2-英文文章的在线处理和离线判断

摘要 本研究使用针对内隐知识的自定进度任务 (SPRT) 和评估显性知识的不定时可接受性判断任务 (AJT) 来检查 L1 韩语使用者对 L2 英语文章的在线处理和离线判断。SPRT 结果表明,L1 韩语使用者表现出对(不)适当使用文章的目标般的在线敏感性,这为在线理解期间不能利用 L2 特定的形态句法结构的说法提供了证据(Jiang,2007)。然而,同样的 L2 说话者在 AJT 中表现出非目标类的判断模式。在线和离线表现之间的差异从任务影响对 L2 表现的作用以及 L2 文章在习得过程中的隐性和显性知识的发展方面进行了讨论。
更新日期:2020-10-06
down
wechat
bug