当前位置: X-MOL 学术Lang. Soc. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Fear, anger, and desire: Affect and the interactional intricacies of rape humor on a live podcast
Language in Society ( IF 2.0 ) Pub Date : 2020-10-07 , DOI: 10.1017/s0047404520000615
Anna G. Franzén , Rickard Jonsson , Björn Sjöblom

Aggressive, sexist humor is often understood as expressions of inner, misogynist attitudes. This article, however, investigates rape humor as a collective and interactive phenomenon. Drawing on an infamous Swedish podcast episode, we illuminate rape humor in terms of affect, desire, and repression (Butler 1987; Billig 1999), and as such, how taboo-breaking arouses both pleasure and fear among the participants. The analyses detail affective practices that both promote and discipline affects. The men in the group interpellate one of the participants as a clown, someone whose taboo-breaking they interactionally support and simultaneously distance themselves from. The article concludes that affects, like subject positions, are interpellated in interaction. Building on Wetherell's (2013) understanding of affect as both discursive and embodied, we suggest a reintroduction of repression/desire into a discursively oriented framework. (Affective practices, rape humor, desire, repression, taboo, misogynist masculinity, podcast)*

中文翻译:

恐惧、愤怒和欲望:现场播客中强奸幽默的影响和互动错综复杂

攻击性的、性别歧视的幽默通常被理解为内心的、厌恶女性的态度的表达。然而,本文将强奸幽默作为一种集体和互动现象进行调查。借鉴一个臭名昭著的瑞典播客节目,我们从情感、欲望和压抑的角度来阐明强奸幽默(Butler 1987;Billig 1999),因此,违反禁忌如何在参与者中引起快乐和恐惧。分析详细说明了促进和纪律影响的情感实践。小组中的男性将其中一名参与者视为小丑,他们以互动方式支持他们的禁忌,同时与他们保持距离。这篇文章的结论是,影响,就像主题位置一样,是在互动中被质问的。基于 Wetherell (2013) 将情感理解为话语和体现,我们建议将压抑/欲望重新引入一个以话语为导向的框架中。(情感实践、强奸幽默、欲望、压抑、禁忌、厌恶女性的男子气概、播客)*
更新日期:2020-10-07
down
wechat
bug