当前位置: X-MOL 学术Language and Intercultural Communication › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Intercultural personhood: A non-essentialist conception of individuals for intercultural research
Language and Intercultural Communication ( IF 1.532 ) Pub Date : 2020-11-05 , DOI: 10.1080/14708477.2020.1833898
Zhuo Min Huang 1
Affiliation  

ABSTRACT

In this article, I explore the concept ‘intercultural personhood' by using creative-arts methods for students to make meanings about ‘who I am’ in their intercultural experience at a culturally-diverse UK university. Based upon their imaginative arts-mediated meaning-makings, I provide a conceptualisation of intercultural personhood as: a personalised hybrid construct of change and exchange which is negotiated through multipolarised tensions of being. This conceptualisation liberates the conception of individuals from essentialist and reductionist identifications. It provides a step towards the operationalisation of non-essentialist thinking in understanding individuals and their experiences for intercultural research.

本文中我探索“文化际人格”这一概念。为此我使用创意艺术的研究方法,让学生去探寻在一所文化多样的英国大学的文化际经历中,“我是谁”的意义。我定义“文化际人格”为:在多极张力的协商中,变换与交换所形成的个性化、混合化的构建。该定义将对个体人的理解,从本质主义、简化主义的身份标识中解放出来。它可以为文化际研提供一小步关于个体人及其经历的非本质主义认知。



中文翻译:

跨文化人格:用于跨文化研究的个人的非本质主义观念

摘要

在本文中,我将通过创造性的艺术方法探讨“跨文化人格”的概念,让学生在具有多元文化背景的英国大学中了解“我是谁”的跨文化经历。基于他们富有想象力的艺术介导的意义创造,我提供了一种跨文化人格的概念化:通过变化的多极化存在而谈判的个性化的变化与交流混合构造。这种概念化从本质主义者和还原主义者的认同中解放了个人的观念。它为非本质主义思想的可操作性迈出了一步,以理解个人及其跨文化研究的经验。

本文中我探索“文化际人格”这一概念。逐步我使用创意艺术的研究方法,让学生去探寻在一所所处的文化多样的英国大学的文化际经历中,“我是谁”的意义。我定义“文化际人格”为:在多极张力的共识中,变换与交换所形成的个性化,混合化的转化。该定义将对个体人的理解,从本质主义,简化主义的身份标识中解放出来。它可以为文化际研究提供一小步关于个体人及其经历的非本质主义认知。

更新日期:2020-11-05
down
wechat
bug