Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Multisensory discourse resources: decolonizing ethnographic research practices
Journal of Multilingual and Multicultural Development ( IF 2.7 ) Pub Date : 2020-11-19 , DOI: 10.1080/01434632.2020.1841215
Nettie Boivin 1
Affiliation  

ABSTRACT

Researchers have attempted to address the intersection of multisensory and multimodal discourse practices from an interactional perspective. This study argues for the value of experiential, non-interactional multisensory discourse resources and proposes a conceptual framework of multisensory discourse resources to bridge visual and family language ideology ethnography. A year-long ethnographic case study of three Nepalese families (immigrant and transmigrant), consisting of 150 h of observational data triangulated with qualitative interviews, posed two questions: (1) How do transnational families, in the homescape, use multisensory discourse resources to provide cultural, national, religious, and ethnic identity framing? (2) How can transnational migrant and multilingual family language researchers ethically collect and analyse multisensory discourse resources as qualitative data? The findings highlight experiential multisensory discourse resources as threads of identity in the home that have yet to be fully recognised as research evidence by family language ideology and visual ethnography researchers.



中文翻译:

多感官话语资源:去殖民化民族志研究实践

摘要

研究人员试图从交互的角度解决多感官和多模态话语实践的交叉问题。本研究论证了体验式、非交互性多感官话语资源的价值,并提出了多感官话语资源的概念框架,以弥合视觉和家庭语言意识形态民族志。对三个尼泊尔家庭(移民和移民)进行的为期一年的民族志案例研究,包括 150 小时的观察数据和定性访谈的三角测量,提出了两个问题:(1)跨国家庭如何在家园中使用多感官话语资源来提供文化、民族、宗教和民族身份框架?(2)跨国移民和多语言家庭语言研究人员如何以合乎道德的方式收集和分析多感官话语资源作为定性数据?研究结果强调,体验式多感官话语资源是家庭中的身份线索,但尚未被家庭语言意识形态和视觉民族志研究人员充分认可为研究证据。

更新日期:2020-11-19
down
wechat
bug