Journal of Language, Identity & Education ( IF 1.5 ) Pub Date : 2020-11-23 , DOI: 10.1080/15348458.2020.1832493 Youn-Kyung Kim 1
ABSTRACT
The Korean heritage language (HL) speakers exercised their agency to speak Korean HL, and transformed their ambivalent language experiences, caused by the contradictory ideologies of assimilation and racialization operating in the United States, into a conducive “third space” (Bhabha, 1994 Bhabha, H. (1994). The location of culture. Routledge. [Google Scholar]), where they recreated their ethnic identities anew. Their construction of new ethnic identities was more complex than the continuum model (e.g., Jeon, 2010 Jeon, M. (2010). Korean language and ethnicity in the United States: Views from within and across. The Modern Language Journal, 94(1), 43–55. https://doi.org/10.1111/2Fj.1540-4781.2009.00982.x[Crossref], [Web of Science ®] , [Google Scholar]) because it was dialogically fluid in Bakhtin’s (1981 Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination (M. Holquist, Ed.; C. Emerson & M. Holquist, Trans.). University of Texas Press. [Google Scholar]) notion and dialectically hybrid—transcending Americanness and Koreanness—and it was a distinctive new whole in its own existence. Also, mediated through Korean HL, they were engaged with their “possible selves” (Marcus & Nurius, 1986 Marcus, H. R., & Nurius, P. (1986). Possible selves. American Psychologist, 41(9), 954–969. https://doi.org/10.1037/0003-066X.41.9.954[Crossref], [Web of Science ®] , [Google Scholar]) as bilingual members in their future “imagined communities” (Kanno & Norton, 2003 Kanno, Y., & Norton, B. (2003). Imagined communities and educational possibilities: Introduction. Journal of Language, Identity & Education, 2(4), 241–249. https://doi.org/10.1207/2Fs15327701jlie0204_1[Taylor & Francis Online] , [Google Scholar]). This study contributes to the nuanced understanding of the fluid construction of the HL speakers’ ethnic identities in the present and future, and emphasizes the critical role played by the HL for it.
中文翻译:
第三空间、新种族身份和想象社区中的可能自我:以韩国传统语言使用者为例
摘要
讲韩语传统语言 (HL) 的人行使他们说韩语 HL 的能动性,并将他们因在美国运作的同化和种族化的矛盾意识形态而导致的矛盾语言体验转变为有益的“第三空间”(Bhabha,1994 年) Bhabha, H. ( 1994 )。文化的定位。劳特利奇。 [谷歌学术搜索]),在那里他们重新创造了他们的种族身份。他们对新种族身份的构建比连续体模型更复杂(例如,Jeon,2010 全,M.(2010 年)。美国的朝鲜语和种族:来自内部和外部的观点。现代语言杂志, 94(1), 43 – 55。https://doi.org/10.1111/2Fj.1540-4781.2009.00982.x [Crossref],[Web of Science®], [Google Scholar])因为它在 Bakhtin 的对话1981 巴赫金,MM(1981 年)。对话想象(M. Holquist,Ed.;C. Emerson & M. Holquist,Trans.)。德克萨斯大学出版社。 [Google Scholar] ) 概念和辩证地混合——超越美国性和韩国性——它是一个独特的新整体,在它自己的存在中。此外,通过韩国 HL 进行调解,他们与“可能的自我”互动(Marcus & Nurius,1986 Marcus, HR和Nurius, P. ( 1986 )。可能的自己。美国心理学家,41(9), 954 – 969。https://doi.org/10.1037/0003-066X.41.9.954 [Crossref]、[Web of Science®]、 [Google Scholar])作为双语成员在他们未来的“想象中的社区”(Kanno & Norton,2003 年 Kanno, Y. , & Norton, B. ( 2003 )。想象的社区和教育的可能性:介绍。语言、身份与教育杂志,2(4), 241 – 249。https://doi.org/10.1207/2Fs15327701jlie0204_1 [Taylor & Francis Online] ,[Google Scholar])。本研究有助于对当前和未来 HL 使用者种族身份的流动结构的细微理解,并强调 HL 对其所起的关键作用。